En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,困和极端
困家庭的百分比是绝对下降了。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,困和极端
困家庭的百分比是绝对下降了。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有困指标,四分之一的阿尔巴尼亚人口属于
困人口。
Cette situation est valable aussi bien pour les familles pauvres que non pauvres.
就困发
率来看,全国
困家庭中,由妇女担任户主的家庭占12.77%。
Les importations ne permettent pas de créer de la richesse ni d'éliminer la pauvreté.
进口不会财富或根除
困。
Les pays pauvres ont besoin de l'aide des nations développées.
困国家需要发达国家的援助。
Très souvent, les conflits sont la conséquence de la pauvreté.
冲突常常是因为困而导致的。
Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.
此类计划容易困和失业陷阱。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱困。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高困线的起点问题。
Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.
两者都是与困作斗争的关键。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口在官方
困线以下。
4 Pourcentage de la population se trouvant au-dessous du seuil de pauvreté.
处于国家困线以下的人口比例。
Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.
困人口的非货币差别明显。
Indiquer comment ce dernier suit la situation en matière de développement de la pauvreté.
请说明缔约国如何监督困的程度。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退化受到强调,但困并非如此。
L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.
消除困的努力必须是一种共同的努力。
L'objectif d'ensemble des efforts de développement déployés au Népal est de réduire la pauvreté.
尼泊尔减工作的总体目标是减轻
困。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民在
困线以下。
Le niveau de pauvreté est plus élevé dans les régions nord et nord-est.
北部和东北地区困程度比较高。
La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.
收入困者的比例在坦桑尼亚非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。