Le RCD-Goma a mis en place un système budgétaire principalement basé sur le secteur extractif.
刚果民盟—戈马派设计了一套主要依靠采矿部门

制
。
Le RCD-Goma a mis en place un système budgétaire principalement basé sur le secteur extractif.
刚果民盟—戈马派设计了一套主要依靠采矿部门

制
。
Le taux d'extension variera selon les pays et dépendra des ressources financières et institutionnelles disponibles.
扩展
速
因国而异,取决于有没有
资源和制
资源。
Parallèlement, la responsabilité de l'administration budgétaire et financière est également transférée aux municipalités.
为促进该进程,已同中央
局商定统一
市镇
管理制
,市镇公务员
培训也已开始。
Les régimes administratif, fiscal et commercial comportaient encore des dispositions entravant l'entrée des investissements.
在
和贸易制
方面以及在行
方面都存在着妨碍进入竞争场地
壁垒。
Cette section sera chargée de mettre en place tous les systèmes et contrôles financiers.
该科

立所有
制
和管制。
Le système fiscal marocain est l'un des aspects les plus critiqués de son cadre de l'investissement.
摩洛哥

制
是其投资环境中受批评最多
方面之一。
Le Gouvernement administre un système d'aide financière aux familles, ménages et individus, qui peuvent solliciter une assistance.
府对申请援助
家庭、住户和个人实施
补助制
。
De nouveaux systèmes de gestion des ressources humaines et financières doivent être identifiés et mis en œuvre.
必须确定并实行新
人力资源和
资源管理制
。
Fournir une assistance au renforcement des capacités des systèmes juridiques, du contrôle financier et des services publics.
提供援助,以
设在法律制
、
管理和公共服务方面
能力。
Le pays doit développer et renforcer ses infrastructures, son système financier, ses services et son système juridique.
应
立并改进越南
基础设施、
制
、服务和法律制
。
Il appuie les efforts faits par le Secrétaire général pour réformer les systèmes administratif et financier de l'Organisation.
他支持秘书长为改革联合国行
和
制
所作
努力。
Cette impression peut être durable en l'absence de documentation, de systèmes appropriés de communication et de transparence financière.
产生这种感觉更深
原因在于欠缺文件、适当
汇报制
和
问
制。
Le Gouvernement appliquait un large éventail de réformes destinées à remettre sur pied le système de gestion financière.
府一直在实施一项范围广泛
改革,以重

管理制
。
Il faut mettre en place une nouvelle architecture financière ou, tout au moins, réformer en profondeur l'architecture existante.
需要
立一个新

制
,或至少是深刻改革现存制
。
Nous restructurons notre système de gestion des finances publiques afin de renforcer la transparence dans l'usage des fonds publics.
我们正在调整我国公共
管理制
,以提高在使用公共资金方面
透明
。
Plusieurs pays développés et pays en développement ont introduit des redevances et des taxes écologiques dans leurs régimes fiscaux.
一些发达国家和发展中国家已将种类不断增多
环境税和环境收费纳入其
制
。
Premièrement, le Gouvernement avait entrepris de rationaliser le régime général d'incitations fiscales pour l'aligner sur les objectifs de développement.
首先,
府按照目前
发展目标,开始对整个
鼓励措施制
实行合理化改革。
Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de la couverture, de la qualité et des moyens financiers du système de santé.
委员会对保健制
覆盖面很窄、质量不高以及可用于保健制


资源不足
情况表示关注。
Pour appuyer ces réformes, le PNUD contribue à la conception d'un nouveau système financier intégré pour limiter les dépenses nationales.
为了支助这些改革,开发计划署正在协助设计一套新

综合制
来监督国家预算。
Nos institutions et mécanismes, leur composition, leurs incidences financières et les méthodes de travail doivent être profondément réexaminées et réévaluées.
我们
体制和机制、其会员制
、
影响和工作方法都需要重新评估和全面改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。