De nouveaux dangers se font jour et viennent s'ajouter aux anciens.
新危险正
出现,使原有危险
负担更加沉
。
De nouveaux dangers se font jour et viennent s'ajouter aux anciens.
新危险正
出现,使原有危险
负担更加沉
。
Le fardeau est lourd pour les seuls pays en voie de développement.
负担是沉,特别是对发展中国家来说。
Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.
因为司法系统负担沉
,
些审理
过程仍然很慢。
La charge qu'impose l'état de droit est lourde, mais la récompense en vaut la chandelle.
法制负担是沉
,而其回报也不
。
Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.
我们认识到人口迁移所造成负担有多沉
。
Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.
利比里亚相对于国内总产值债务负担十分沉
。
Compte tenu de l'insuffisance des structures de l'Union africaine, cela représente une lourde charge.
使非洲联盟脆弱
体制负担沉
。
Le coût des congés parentaux est un fardeau, notamment pour les employeurs des secteurs majoritairement féminins.
对于女工占多数部门雇主来说,家长假开支
负担是特别沉
。
Dans les pays en développement, les femmes pauvres sont beaucoup plus vulnérables aux effets du changement climatique.
发展中国家,贫困妇女承受着气候变化后果带来
负担格外沉
。
Dans de nombreux pays, les secteurs de l'éducation et de la santé se ressentent considérablement de la pression démographique.
由于人口压力,许多国家教育和卫生部门
负担沉
。
Étant donné l'énorme volume de la documentation, la charge du travail de traduction imposée au Secrétariat est très lourde.
由于文件数量巨大,秘书处翻译负担十分沉
。
Elle a engagé à ce propos tous les pays à annuler la dette des pays en développement les plus endettés.
方面,她敦促所有国家注销债务负担最沉
发展中国家
债务。
De plus, plusieurs PMA qui sont en difficulté à cause de leur dette ne sont pas classés parmi les PPTE.
此外,还有几个债务负担沉最不发达国家没有被列为
债穷国。
Le fait que la population soit si jeune fait peser un lourd fardeau sur les systèmes d'éducation et de santé.
样高比例
年轻人,使得教育和保健系统
负担非常沉
。
Les personnes qui apportent des soins à des personnes âgées en plus de leur travail quotidien supportent une lourde charge.
除了日常工作还要照管老人人负担沉
。
Plusieurs facteurs contribuent à faire que l'Afrique est de loin la région la plus touchée par le fléau du paludisme.
非洲疟疾负担特别沉
有好几个原因。
Elles incluent la décision récente du G-8 d'annuler la dette de 18 pays pauvres parmi les plus endettés, dont le Mali.
其中包括八国集团最近决定取消18个债务负担沉穷国
债务,其中包括马里。
En effet, on pourrait trouver que les charges qui incomberaient autrement à ce particulier seraient trop lourdes pour trouver leur justification.
人们能会发现,倘非如此,则转嫁到此一个人身上
负担将沉
得没有道理。
Le Burundi subit le poids d'une dette très lourde qu'il faut alléger d'urgence pour relancer l'économie et faire reculer la pauvreté.
布隆迪债务负担沉
,亟需减轻,以便振兴经济,减少贫穷。
Étant la province la moins développée de l'Indonésie, East Nusa Tenggara trouve que le fardeau économique additionnel est lourd à porter.
作为印度尼西亚最不发达省,东努沙登加拉发现额外
经济负担沉
而难以承受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。