Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达和答
?
Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样表达和答
?
Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.
他向朋友表示地
。
Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.
们谨向您表示最深切
。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此们表示深深
感激和
!
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
坚持你们协会再一次致以友好
。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
们请您
收
以公司名义向您表示
。
Dans ce profondément reconnaissants et nous espérons sincèrement que notre coopération peut être plus agréable!
在此深表,并
希望
们
合作能够更愉快!
Qu'elle trouve ici l'expression de la profonde gratitude du peuple congolais.
代表刚果人民表示深切
。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果温柔
发出这个单词,是因为这种
源于
内
深处。
Je leur adresse mes plus vifs remerciements.
对他们致以最深切
。
Nous adressons des remerciements tout particuliers à M. Ngongi.
们谨向恩贡吉先生表示特别
。
Par ma voix, je voudrais exprimer ici la gratitude du Gouvernement haïtien à leur endroit.
在此,谨表示海地政府
。
Je voudrais adresser nos vifs remerciements au Royaume-Uni pour ses efforts.
愿对联合王国
努力深表
。
Qu'ils trouvent ici l'expression de la gratitude du Gouvernement et du peuple haïtiens.
向他们转达海地政府和人民
。
Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
对所有各方这些投入
们深表
。
Je tiens à lui exprimer la profonde gratitude du Royaume-Uni.
想向她表达联合王国
深深
。
Nous sommes très reconnaissants des consultations qui se sont tenues sur ce point.
们要对就此事项进行
磋商表示深切
。
Nous aimerions que nos remerciements soient officiellement transmis à la présente session.
们希望
们
正式载入本届会议
记录。
Nous espérons qu'il transmettra nos remerciements à son équipe.
们希望他将向这个团队转达
们
。
Veuillez agréer mes sincères remerciements.
请受
真诚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。