Je voudrais, pour terminer, appeler l'attention des pays développés et des dirigeants mondiaux des milieux d'affaires : ne nous faites pas de cadeaux; laissez-nous construire notre propre avenir.
我要向发达世界和世界商界领导人说几句话。 我向他们说:我们施舍;
允许我们寻
我们自己的未来。
Je voudrais, pour terminer, appeler l'attention des pays développés et des dirigeants mondiaux des milieux d'affaires : ne nous faites pas de cadeaux; laissez-nous construire notre propre avenir.
我要向发达世界和世界商界领导人说几句话。 我向他们说:我们施舍;
允许我们寻
我们自己的未来。
Nous ne demandons ni charité et ni pitié, mais nous demandons que ceux dont les activités ont causé du tort au monde en développement et qui ont fixé les règles de l'ordre économique mondial dans lequel nous n'avons pas eu voix au chapitre, reconnaissent leur obligation morale d'offrir une compensation adéquate au monde en développement.
这是在
施舍或者怜悯,而是要
那些他们的活动给发
家造成损害的人、那些规定了世界经济的秩序从而使我们没有发言权的人承认他们有道德义务向发
家提供充分的补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。