Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和
细说明。
报告rapport détailléElle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和
细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产

细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产
细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常
细地向我们描述了他
不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
细情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长
篇幅
细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证
条件都
细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶
细
价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
细研究批发市场战略
关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供
细
业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产
细信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得


控制了一份
细
水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关
细信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它
细介绍了所有
步骤,以成为一个
大
诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片
细
细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们
细讲解先将来时
用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我
细描述一下您
症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
细程度相当于相对其直接
竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将
细研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交
细报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。