Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板个
实的商
,
从不欺骗
。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板个
实的商
,
从不欺骗
。
Objet de la société honnête, de l'intégrité.
公司宗旨实,
信。
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑否
实。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
实可信,企业管理规范。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把当作
个
实的
。
Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.
本公司实守信,欢迎
户前来洽谈。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本遵守
实信用原则,
信交易。
Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.
我公司以实待
一切按照
户要求。
Cette action-là ne sent point l'honnête homme.
这种行为一点也不象实
干出来的。
Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.
公司于1995年成立,以实守信的原则。
La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.
本公司实力雄厚,工艺精湛,实守信。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对实的态度迎来了四方的
!
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
实做
,智慧从商,
我们行为准则。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则用心做事,
实待
,公平交易。
Tous les employés de l'esprit "lettre honnête et prometteur".
全体员工本着“实有信、奋发有为”的精神。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
我们本着实守信,价格低廉,
户至上的原则。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以实信用为本,创造性的主动完成各项业务。
Association des consommateurs du Liuzhou Ville a reçu la "bonne foi" unité!
被柳州市消费者协会授予“实信用”单位!
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法建设银行的员工,
实,稳键。
Il a la réputation d'être honnête.
大家都知道很
实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。