Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立价人员对项目作出
。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立价人员对项目作出
。
Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.
它还将介绍和收集数据的其他方法。
Le projet prévoit une évaluation mondiale et 15 évaluations inframondiales.
千年生态系统包括一项全球
和十五项区域性
。
Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.
人道主义援助是否恰好能满足需求,
是一项很复杂的工作。
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
委员会深入了数字鸿沟的演变过程。
Dans le cas du Nigéria, le bilan est contrasté.
尼日利亚发展果
的结论表明其
果好坏参半。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项价和
,其中包括中期审查。
L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.
方案的影响尚未加以。
Ces actions nécessitent une évaluation des besoins, un partage de l'information et une bonne coordination.
些行动要求
需求、分享信息并展开协调。
L'Ouganda a signalé avoir associé un large éventail d'instances concernées à son travail d'évaluation.
乌干达报告说,它鼓励各利益相关者参与工作。
Quelle est, d'après eux, la quantité livrée à l'Iraq à ce jour?
他们对迄今向伊拉克运送的物品怎样?
Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).
该报告亦已登载在技组的网页(www.teap.org)上。
L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.
电子订约应以对需要进行仔细为基础。
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
在种情况下,小组将逐案
索赔。
Selon le Groupe de l'évaluation scientifique, le Protocole de Montréal fonctionnait.
科学小组的
结果表明,《蒙特利尔议定书》正在取得
效。
Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.
该小组继续视需要增加和重新改组其
员结构。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的正在讨论之中。
Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.
应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌干达的监狱系统进行了需要。
On pense que des caches d'armes beaucoup plus importantes existent ailleurs en Bosnie-Herzégovine.
据,波斯尼亚和黑塞哥维那境内其他地方有相当大的匿藏点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。