Le rôle et les responsabilités du Groupe de vérification des références devraient prendre de l'ampleur.
预计明
查询股
作用和责任将大大扩大。
Le rôle et les responsabilités du Groupe de vérification des références devraient prendre de l'ampleur.
预计明
查询股
作用和责任将大大扩大。
Depuis qu'il existe, le Groupe a reçu 2 525 demandes de vérification.
明
查询股自从成立
,
到2 525件待查询
明材料。
La mission a indiqué n'avoir vérifié qu'une partie des références pour 17 d'entre eux.
达尔富尔混合行动表示,该行动只对这些当中
17名工作
员进行了有限
明
查询。
Demandez des références au constructeur ou parlez avec d’autres clients. Visitez d’autres habitations construites par la même entreprise.
要求房产建造商提供明
信息并咨询其他购房
。参观这家公司已经建造完成
其他房产开发项目。
Il n'y a donc aucune preuve que l'auteur n'aurait pas bénéficié d'un procès impartial et équitable.
因此,没有据
明撰文
不会被给予一次不偏不倚和公正
审判
利益。
En agissant ainsi, elle a pris le risque de recruter du personnel dépourvu de l'expérience requise.
向明
查询不足,使达尔富尔混合行动有可能雇用不具备所需经验
工作
员。
Elles le seront en priorité.
对这些员
明
查询工作将优先进行。
Sur ces 129 vérifications, neuf seulement avaient été effectuées conformément aux étapes indiquées par le Tribunal.
在试图进行所有这些查询中,只有9
明
查询工作是按照法庭提出
步骤进行
。
Le contrôle comportera une vérification des références, de la formation, de l'expérience professionnelle et les approbations internes nécessaires.
有关批准工作包括核实明
、教育背景、就业史和内部是否同意。
Les récents procès, qui ont eu lieu à La Haye, ont prouvé qu'ils avaient tort.
最近在海牙进行审判
明,这些
是错误
。
Des millions de personnes dans le monde peuvent l'attester.
世界上几百万可
明这一点。
Il a examiné un échantillon de nouvelles nominations pour s'assurer que les vérifications voulues avaient bien été effectuées.
审计委员会抽查了一些新任命案,确定有否适当进行了向
明
查询
工作。
Les Sud-Africains ont montré que cela pouvait se faire, que cela devait se faire.
南非已经
明可
这样做而且必须这样做。
Il n'est pas nécessaire d'établir que l'auteur savait l'existence de cette constatation.
无须明行 为
知道已作出这项断定。
L'auteur ne présente aucun élément attestant qu'il est victime d'une violation de l'article 26 du Pacte.
提交指控和委员会
到
材料不足
明提交
关于他因第26条在这方面受到违反而受害
说法成立。
C'est une leçon dont nous, en Amérique centrale, pouvons témoigner.
这是我们中美洲可
明
一个经验教训。
Pour l'État partie, une telle violation n'a pas été établie par l'auteur.
缔约国认为,提交没有
明存在这类性质
侵权行为。
En conséquence, l'auteur n'a pas démontré qu'il risquait d'être arrêté à son retour.
因此,撰文没有
明他返回后将面临被逮捕
危险。
Une personne est présumée innocente jusqu'à preuve du contraire.
在明一个
有罪之前需先假设他是无罪
,因此当一个
仅仅受到指控时,他不应被拒绝保释,
防法院确实没有
据
明此
犯有指控
强奸罪。
Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.
没有能够
明
缩命论和玩事不恭地接受这一情况是有理由
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。