Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
Le témoin se présente devant la justice.
证人出庭了。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的。
On peut croire le récit du témoin.
们可以相信证人的叙
。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有人怀疑他买通了证人。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人的真实性不容怀疑。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证人被置于察的保护之下。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次传唤证人。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面位证人的
,和中国官
一致。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证人的证明, 司机应对事故负责。
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证人。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真。
La police a convoqué les témoins.
传唤证人。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们到家了,太太,"公证人说。
Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.
他们的个证人替他们关上了门,守在外面。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
老是忘记生活的细节......
无法成为生活的证人。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一将听取一位已经在媒体上发表意见的证人的
。
Certaines autorités nationales ont aidé la Section en accompagnant les témoins.
一些国家官员协助该科护送证人。
Quatorze témoins à charge ont déjà été entendus.
十四名检证人已经作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。