Selon l'OIT, ces derniers mois, les sanctions administratives frappant les militaires jugés coupables de recrutement de mineurs ne sont plus seulement des blâmes à inscrire dans leur dossier, comme auparavant, mais des fautes graves entraînant des pertes de solde ou d'ancienneté.
劳工组织注意到,最近几个月来,那些对

成年人负有责任的军官受到的行政处罚已经从以往在个人档案中记过的标准做法扩大到记大过、扣发工资
扣减年资。
局长宣布,但检查、检查与惩戒以及暂停
至6个月)只能由复审法院在合议庭裁定后宣布。
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



