L'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.
赔偿只是作为个可以
的问题提出。
L'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.
赔偿只是作为个可以
的问题提出。
Cette disposition traite d'une question qui a fait l'objet de longs débats.
本条文涉及个曾引起广泛
的问题。
Les questions dont est saisie la Conférence sont extrêmement importantes pour la Jordanie.
大的问题对约旦极为重要。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所的问题极其重要。
En outre, les questions examinées ici ont essentiellement trait au développement.
此外,在里
的问题首先是属于发展性质的。
Compte tenu de ce qui a été dit plus haut, cette question est sans objet.
考虑到以上的问题,
问题无关紧要。
Ces domaines étaient aussi parmi ceux dont le Comité discutait régulièrement avec les États parties.
领域也是委员
经常与缔约国
的问题。
Parmi les questions abordées, l'adaptation était essentielle pour les pays africains.
在所的问题中,适应问题对非洲国家至关重要。
Ces trois objectifs reflètent dans une large mesure l'objet de nos débats d'aujourd'hui.
三个目标在很大程度上反映了我们今天正在
的问题。
Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.
从见可以引出目前所
的问题的另
方面。
Les employés veulent rencontrer le patron pour discuter de leurs problèmes.
职工们想见他们的老板以他们的问题。
Les questions telles que celle dont nous sommes saisis aujourd'hui nous touchent directement.
我们今天的
类问题对我们有直接影响。
J'aimerais néanmoins mettre en relief quelques questions qui ont été abordées.
然而,我想突出涉及上
的几个问题。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但
术语同本说明
的问题也可能有关。
Plusieurs des questions évoquées dans le rapport du Secrétaire général appellent des éclaircissements.
秘书长报告所的若干问题需要进
步加以澄清。
C'est la meilleure façon d'aborder de façon concrète l'importante question dont nous discutons aujourd'hui.
是具体解决我们今天所
的重要问题的最佳方法。
Egalement, ne pas avoir peur de discuter de sujets financiers avec leurs parents.
同时,也不要害怕和父母他们的财务问题。
La réforme de l'ONU n'est pas quelque chose qui doit nous occuper seulement lors des anniversaires.
联合国的改革并不是我们只在周年纪念日才的问题。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
辩
同今天在
里
的问题有关,而且在我们正在进行的关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对话中达到高潮。
Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.
该委员则
有关的问题,并安排采取适当的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。