Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.
他偷偷穿过共同警备北边的灌木丛,越过
事分界线进入南边。
Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.
他偷偷穿过共同警备北边的灌木丛,越过
事分界线进入南边。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日,
名人民
哨兵佯作生病,离开其在共同警备
内的哨位。
Le Bureau de permanence placé sous l'autorité du secrétariat de la Commission militaire d'armistice, situé dans la zone commune de sécurité, maintient une liaison téléphonique permanente entre les deux parties.
停战委员会秘书处在共同警备内设有联合值日室使双方24小时保持电话联络。
À la demande de l'une ou l'autre partie, la Commission se réunit dans la zone commune de sécurité, plus communément connue sous le nom de Panmunjom, à l'intérieur de la zone démilitarisée.
经任何方提出请求,停战委员会可在朝
事
内的共同警备
(
般称为板门店)举行会议。
À la suite de l'annonce de cette décision, des éléments de l'Armée populaire coréenne en poste dans la zone commune de sécurité ont enlevé les insignes distinctifs prévus dans la Convention d'armistice et l'Accord ultérieur sur la zone du quartier général de la Commission militaire d'armistice.
此后,人民在共同警备
的警备部队拆除了《停战协定》及《随后关于停战委员会总部地
的协定》具体规定的特定徽章。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。