Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令后开了枪。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令后开了枪。
Je vous avertis qu'il faudra changer de conduite.
我您, 您的行为必须改变。
Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?
我是不是过你这不是郊游?
Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.
我你,没有人能学会这些礼节如果
屁话很多。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能我不能信任此人。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险。
Le tir antisatellite de Pékin de 2007 a ainsi été perçu comme un avertissement.
北京在2007年发射反卫星武器被看作是一个。
Toutefois, elles doivent savoir que le recrutement de mercenaires constitue une violation du droit international.
应该对它们提,招募雇佣军即违反国际法。
Les faits ont largement confirmé la légitimité de nos mises en garde.
事实已经日益表明我们所提的正确性。
Certains ont mis en garde contre un élargissement du système commercial aux domaines non commerciaux.
有些人说,不要把贸易制度引进非贸易领域。
Il était prévenu que la prochaine fois ce serait une bombe.
该团体说下一次将是一枚炸弹。
Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.
尽管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的。
Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.
说,不能让政治考虑损害联合国的公信力。
Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?
我们怎能否认在这种之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
Nous voudrions également prévenir contre toute velléité de réconciliation avec certains éléments des Taliban.
此外,我们要提,不要轻易地与塔利班分子和解。
Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.
然而,我不能不就视线转移的可能性提。
Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.
此外,我们也——正确地——叙利亚政府,我们的耐心是有限度的。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应该是对我们大家的。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
这种自然灾害是在没有的情况下突然发生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。