Cet arbre me cache la vue.
棵树挡住了我的
。
Cet arbre me cache la vue.
棵树挡住了我的
。
Il fait son apparition en public .
他走进了大众的。
Lorsque l'atmosphère le permet, la vue peut porter jusqu'à 67 km au sommet.
果天气好的话,
可以到达67千米处。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它消失在了我们的,不见了。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面的那个家伙挡住了我的。
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.
我没法把从他脸上移开。
Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
(法文,意为:当夏天来临时,变得模糊,生活变得慵懒。
Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.
然,我不能不就
转移的可能性提出警告。
En dépit de leur grand nombre, les enfants travailleurs domestiques restent invisibles et marginalisés.
尽管人数众多,儿童帮佣工人仍然在人们的之外,仍然被边缘化。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深入黎巴嫩领空,消失在外。
Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.
一辆汽车经过,带起一片尘土,一时挡住了。
Cela ne sert qu'à détourner l'attention des véritables problèmes.
做法只能转移
,不利于真正问题的解决。
La vraie question réside dans la confusion, le retard et la mauvaise foi.
真正的问题是搅乱、拖延和不诚实。
Au lieu de fixer l'horizon, la région est confrontée à toute une série de problèmes.
个地区看不到遥远的未来,各
问题档住了它的
。
Israël essaye de détourner l'attention de cette vérité.
以色列正企图将人们的从
一真相引开。
Cet arbre nous barre la vue.
棵树挡住了我们的
。
La tour nous bouche la vue.
幢高楼挡住了我们的
。
Les immeubles en face desquels se trouvait la fenêtre de notre chambre nous cachaient toute la vue.
我们卧室窗正对的那几座楼把我们的全挡住了。
Des gens étaient positionnés à côté de l'appareil pour cacher la vue à tout observateur éventuel.
一些人员被安排在飞机两边,作为屏障,挡住任何旁观者的。
Ce mur empêche la vue.
堵墙挡住了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。