Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.
其覆盖范围包括了各个国家各区域和区域间的项目。
Elle couvre aussi bien les projets nationaux que les projets régionaux et interrégionaux.
其覆盖范围包括了各个国家各区域和区域间的项目。
La nouvelle cible introduit également le concept de plein-emploi, là encore, pour toute la population.
新的具体目标也采用了充分就业的概念,也扩大其覆盖范围,包括全体人
。
À cet égard, le domaine public est relativement bien couvert.
共领域这些措施覆盖范围很广泛。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.
监测工作还继续,覆盖范围包括伊拉克境内的所有已知地点。
On constatera que notre propos n'est pas d'examiner tous les aspects de la question.
显然,我们的覆盖范围远远不全面。
L'année prochaine, l'IDSP devrait inclure tous les districts du pays.
再过一年左右,全国所有地区都有望被纳入监测项目覆盖范围。
Quel doit être le type de couverture à fournir et à qui doit-il bénéficier?
应当提供哪一种覆盖范围,谁提供?
Ces indicateurs couvrent désormais 224 pays ou régions, y compris les 192 États Membres.
这两个数据库中载有国家统计资料为依据的期间和组群生育率和婚姻指标,其覆盖范围已经扩展至包括所有192个会员国
内的224个国家或地区。
Toutes les Brésiliennes bénéficient d'une protection en matière de santé.
医疗覆盖范围包括所有巴西妇女。
Il serait utile d'avoir des précisions sur les programmes de dépistage précoce et leur portée.
获得早期筛查方案其覆盖范围的详情将非常有帮助。
Cela pourrait améliorer la couverture vaccinale et réduire le pourcentage d'abandons.
这意味着它的覆盖范围可能会有帮助,结果是失学率也有所下降。
Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.
各项评价的专题覆盖范围与去年类似。
Le Gouvernement a étendu cette couverture afin de mieux répondre aux besoins des victimes.
政府还扩大了覆盖范围,更好地满足受害者的需求。
Les efforts se poursuivent pour diversifier l'origine géographique des experts et des consultants attachés aux projets.
现正继续努力,扩大执行项目的专家和顾问的地域覆盖范围。
Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.
复方新诺明的覆盖范围也同样地很有限。
Cette couverture médicale entrera dans le système national d'assurance médicale, lequel est non-discriminatoire.
该覆盖范围将纳入非歧视性的国家医疗保险计划。
Pour l'avenir, il est prévu d'étendre sa couverture à l'ensemble du territoire national.
将来会有方案把覆盖范围扩大到全国。
Certains États prennent des mesures innovantes pour renforcer la couverture et l'utilisation de ces mesures.
一些国家正采取创新措施,
扩大覆盖范围和使用量。
L' ONU s'occupe d'un large éventail de questions et est présente en de nombreux endroits.
联合国覆盖范围广泛的问题,许多不同的地点运作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。