Il exige des réparations à la société immobilière.
他向房地产公司求赔偿。
Il exige des réparations à la société immobilière.
他向房地产公司求赔偿。
La famille peut aussi demander une indemnisation à l'État.
家属还可向国家求赔偿。
Sissa réclame une indemnité pour les montants impayés au titre du contrat.
Sissa求赔偿未支付
合同款项。
Certains requérants demandent à être défrayés du coût de l'établissement de leur demande d'indemnisation.
一些索赔人求赔偿索赔准备费用。
Les États-Unis réclamaient également réparation pour le préjudice causé.
美国也对任何伤害
求赔偿。
Le PAAF demande à être indemnisé pour la perte de médicaments et d'aliments pour animaux.
管理局求赔偿药品和动物饲料损
。
Zhejiang demande une indemnité de USD 120 571 pour manque à gagner.
浙江求赔偿利润损
120,571美元。
La municipalité demande à être indemnisée pour la perte des biens corporels susmentionnés.
市政机构求赔偿上述各项有形财产损
。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
部还
求赔偿
换机修理费用。
Eastern réclame une indemnité équivalente à 75 % de la valeur totale des biens perdus.
东方求赔偿资产总价值
75%。
Campenon demande une indemnité pour la valeur de ces dinars koweïtiens.
Campenon就这些科威特第纳尔价值
求赔偿。
Le KISR demande une indemnité au titre de ces dommages et destructions.
科学研究院求赔偿此类损坏和毁坏损
。
La victime peut demander une réparation ou porter l'affaire devant les tribunaux.
受害者可以求赔偿,或者提出法院诉讼。
Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.
个人还有权就提供工作方面歧视
求赔偿。
L'ambassade de la République d'Iraq n'a pas demandé de dommages-intérêts.
伊拉克共和国没有求赔偿损
。
Elle ne demande toutefois une indemnité que pour une année de loyer.
然而,它所求赔偿
只是一年
租金。
Chacun des requérants demande à être indemnisé au titre de son propre personnel.
这些索赔人各自求赔偿其为雇员支付
救济。
Il demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.
此外,内政部求赔偿损
零部件。
Eastern demande US$ 30 000 pour les frais de bureau.
东方求赔偿办公室开支30,000美元。
Dodsal demande une indemnité de US$ 3 234 298 au titre de la perte de biens corporels.
Dodsal求赔偿有形财产损
3,234.298美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。