Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命30
。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施的装有引信的弹药的储存寿命30
。
Par «sous-munition», on entend une munition qui contient des explosifs.
弹药系指一种装有炸药的弹药。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有弹药的空中发射或地面发射撒布器。
Par «munitions en grappe», on entend un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
集束弹药系指一种装有弹药的空载或地面发射撒布器。
Par «mécanisme d'autoneutralisation», on entend un mécanisme à fonctionnement automatique incorporé à l'engin et qui le rend inopérant.
“自失效装置”指使内装有此种装置的弹药无法起作用的一种内装自动装置。
La munition non explosée reste au sol mais n'est plus aussi dangereuse qu'elle le serait sans un tel mécanisme.
争遗留爆炸物依然留在地面上,与未装有这一系统的弹药相比,已不再那么危险。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能量棒”弹药装有不含炸药的弹药,排除了哑弹的基础。
Il n'y a pas grand-chose à faire pour éliminer ce problème, si ce n'est améliorer les véhicules servant à transporter ces munitions.
这个问题没有什么解决办法,只能改进装有此种弹药的车辆。
De plus, l'utilisation par des acteurs non étatiques de missiles à charge classique, guidés ou non, a un effet sur la sécurité mondiale et régionale.
此外,非国家行动者使用非
的装有常规弹药的
弹也影响到全球
区域的安全。
L'usage de munitions contenant du phosphore, à des fins notamment de marquage ou de production d'écran de fumée, n'est pas, en tant que tel, interdit par le droit international.
装有白磷的弹药的使用在国际法下不受禁止,特别用于信号
烟幕目的。
Le Groupe a reçu plusieurs allégations selon lesquelles l'appareil livrait à El Geneina des fournitures militaires allant de caisses en bois pouvant renfermer des armes, des munitions, voire des véhicules militaires.
小组收到若干指控,称该飞机向杰奈纳运送了疑装有军火弹药的木箱
军用车辆等军事用品。
Presque toutes les armées gardent dans leurs arsenaux divers missiles à ogive classique qui jouent des rôles spécialisés dans leurs opérations militaires dans le cadre ou de leur modernisation ou de l'examen de leur doctrine militaire.
作为现代化进程/或军事理论审评工作的一部分,几乎所有国家的军队都继续在武库中持有并使用装有常规弹药的各种
弹,以便在军事作
中用于专门的用途。
Les seules munitions dont l'importation puisse être autorisée sont les cartouches chargées de poudres soit « noire » soit « proxylée », les capsules, plombs et balles couramment utilisées pour les armes autres que les armes de guerre ainsi que les matières destinées à leur fabrication.
唯一批准进口的弹药目前用在军用武器之外的武器上装有弹药或木棉粉的弹壳、雷管、铅弹
弹,以及用于
造的物质。
Il est important de ne pas stocker des matériaux en tissu, feutre ou papier dans des conteneurs contenant des munitions parce que ces matériaux, en absorbant l'humidité, créent des conditions favorables à la corrosion et à la décomposition dans d'autres matériaux figurant dans lesdits conteneurs.
在装有弹药的容器内不得有任何布料、毛料纸料,因为这类物质会吸收湿气,造成潮湿的环境,使同一容器内的其他物质容易发生腐蚀
退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。