Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控
绑架案中
大部分被绑架者是儿童。
Après 10 mois de travail, l'enquête en est à un stade avancé.
被控
绑架案中
大部分被绑架者是儿童。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
知被拘押者控
他们

之前拘押
时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款
要求。
Les deux derniers ont donné lieu à l'arrivée à La Haye de huit autres hauts dirigeants.
但剩余两份起诉书将八
被控
高层
员送到了海牙。
La High Court connaît des affaires pénales graves, des affaires familiales et des affaires civilesd'importance majeure.
高等法院听取超出小
民事纠纷限度
可被控
刑事问题、家庭纠纷和民事纠纷。
D'autres problèmes concernent la commission d'avocats de leur choix pour les accusés dépourvus de moyens financiers.
其它挑战涉及到为贫穷
被控
者指定选择辩护
问题。
Cette période est trop longue et n'est pas conforme au paragraphe 2 de l'article 9 du Pacte.
知被拘押者控
他们

之前拘押
时间长度太长了,不符合《公约》第9条第2款
要求。
L'alinéa b du paragraphe 2 du même article dispose notamment que les jeunes prévenus doivent être séparés des adultes.
第10条第2款(b)项除别
以外,要求将被控
少年同成年
分开。
Le paragraphe 2 de l'article 10 prévoit en son alinéa a que les prévenus doivent, sauf circonstances exceptionnelles, être séparés des condamnés.
第10条第2款(a)项规定,除特殊情况外,被控

应与被判


离开。
À l'heure actuelle, selon le Groupe spécial d'enquête sur les 367 personnes qui ont été inculpées 280 se trouveraient en Indonésie.
目前,重
股估计,据认为,被控
367
中有280
现在在印度尼西亚。
Parmi les agents jugés et condamnés, 45 sont des généraux ou des amiraux, 17 des lieutenants-colonels et 72 des colonels.
在所有被起诉和控
代表中,45
为将军或者海军将军,17
为准将,还有72
上校。
Le Bureau du défenseur public pour les affaires pénales se charge de représenter l'inculpé ou l'accusé qui n'a pas de défenseur.
公共刑事律师处承担了代理没有辩护
犯
或被控

责任。
Il s'agit des dossiers de personnes ayant fait l'objet d'une enquête mais qui n'avaient pas été mises en accusation ni arrêtées.
这些档案是曾经受到调查但未被控
或逮捕
对象
档案。
Les prévenus et les personnes condamnées ne font l'objet d'aucune séparation dans la plupart des prisons du pays, selon la FIACAT.
据废除酷刑联合会称,在该国大多数监狱中被控

和被定

没有被分开关押。
Elle s'interroge également sur l'efficacité de recourir à cette Commission uniquement pour la transmission des plaintes aux tribunaux, sans enquête indépendante.
她想知道
是,该委员会仅被用作向法院控
一条途径,而不进行任何独立调查,是否能发挥它
效用。
De surcroît, le siège de ce tribunal mixte se trouve sur le territoire même du pays où ces violations ont été commises.
不仅如此,该混合法庭位于犯下被控
行
国家境内。
Bien souvent, la structure de cet article n'est pas reflétée dans les rapports, qui ont surtout porté sur les prévenus et les condamnés.
各国
报
主要牵涉到被控
和被判

。 这些报
经常没有按照以上
办法把不同情况加以区分。
Sur ces 45 dossiers, 30 ont déjà été renvoyés au Gouvernement rwandais, à savoir ceux des personnes qui n'ont pas encore été inculpées.
在这45个档案中,我们已将30个移交给卢旺达政府;这些案件涉及尚未被控

员。
C'est encore aux appareils judiciaires nationaux qu'il appartient au premier chef de poursuivre les personnes sur lesquelles pèsent des allégations de ce genre.
国家司法系统将继续承担起诉被控
实施这些
犯
行为
主要责任。
Le responsable présumé est actuellement devant le nouveau tribunal pénal de Geneina chargé de juger les personnes accusées de crimes commis au Darfour.
这一案件
被控
行为
正被提交新设立
负责承办在达尔富尔所犯
行
朱奈纳刑事法院审理。
Trois d'entre eux ont été appréhendés depuis le dernier rapport du Tribunal, ce qui porte le total des nouveaux accusés pour l'année à 20.
自该法庭提交上次报
以来,又逮捕了3
被起诉者,于是去年被控

总共达到20
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。