Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领种补
。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由这些巨额补
,已使发展中国家的数百万农民陷
贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收补
的领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收补
下领取收
补
的妇
男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收补
下领取收
补
的青年人人数已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越的领取者为长期性补
领取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了算合法的个人住房补
的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津以补
形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关该项补
的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织在集体担保借贷之下,但也包括个人“补
”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。