Ceux-ci sont tenus au courant de ces questions lors des exposés qu'ils écoutent chaque matin.
必要时,在每日早晨导游简报会上向他们补充介绍这些
题。
Ceux-ci sont tenus au courant de ces questions lors des exposés qu'ils écoutent chaque matin.
必要时,在每日早晨导游简报会上向他们补充介绍这些
题。
Nous sommes donc profondément préoccupés par ces questions et d'autres, additionnelles à notre ordre du jour.
因此,我们对议程上的这些
题和其他补充
题深感关切。
Ou bien y a-t-il subsidiarité et complémentarité?
或有从属和补充的
题吗?
Elle souhaiterait cependant faire quelques observations sur des questions qui intéressent particulièrement Chypre.
尽管如此,塞浦路斯仍希望

特别重视的一些
题补充几条意见。
Nous tenons également à réfléchir davantage sur la question.
我们谨
此
题补充一些意见。
Le représentant de l'Égypte a souligné que les questions additionnelles à l'organisation méritaient une réponse.
埃及代表强调指出,对
织提出的补充
题,应
获得答复。
Le Secrétaire général adjoint Malcorra fournira des détails supplémentaires sur cette question.
马尔科拉副秘书长将补充介绍这一
题的有关细节。
Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席

代管帐户补充资金
题。
Les débats de la réunion enrichiront le travail déjà fait dans le domaine des questions sanitaires.
她强调,关于艾滋病毒和区域公共卫生的辩论将补充在卫生相关
题上已经完成的工作。
Il faudrait adopter une attitude souple.
由此,我们在补充活动的
题上也应
灵活。
La question de l'élaboration de normes complémentaires ne doit être examinée qu'une fois certains critères satisfaits.
只有达
特定标准,才应
解决补充标准
题。
Le Groupe de travail a tenu un large débat sur les questions soulevées par les deux exposés.
工作
这两个补充发言提出的
题举行
广泛地讨论。
Aujourd'hui, la délégation du Paraguay souhaite ajouter quelques réflexions sur les questions relatives à la sécurité internationales.
巴拉圭代表团希望借此机会
与
际安全有关的
题补充一些看法。
Le mandat devrait expressément prévoir suffisamment de temps et de moyens pour le traitement de questions supplémentaires.
职权范围应明确预留处理补充
题的充分时间和能力。
Je voudrais en profiter pour ajouter quelques mots sur des questions qui préoccupent tout particulièrement ma délégation.
我谨借此机会
与我
代表团特别有关的某些
题补充几句。
Le Comité demande qu'un complément d'information soit fourni sur cette question dans le prochain projet de budget.
委员会要求在下一份概算中提供关于这个
题的补充材料。
Le Président (parle en anglais) : Je voudrais ajouter deux mots à ce sujet.
主席(以英语发言):我要对这个
题稍作补充。
Pour le moment, je voudrais simplement faire certaines observations complémentaires sur quelques questions nucléaires que nous estimons essentielles.
现在,我谨
我们认为重要的若干核
题补充几句。
4 ci-dessus) ne sont pas traitées, le secrétariat n'ayant, à ce jour, reçu que très peu de réponses.
本报告不包括委员会第三十八届会议所确定的补充
题(见上文,第4段),因为迄今为止秘书处收
的答复寥寥无几。
Le principal domaine de travail de l'expert est le dialogue sur la complémentarité avec les États territoriaux potentiels.
专家的主要工作领域是与可能的领土所属
进行补充作用
题对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。