C'est un politicien démagogue.
这是个蛊惑人心政客。
C'est un politicien démagogue.
这是个蛊惑人心政客。
Les stimuli susmentionnés ne font donc qu'impulser une dynamique qui risque d'être facilement exploitée par des démagogues.
因此,上述刺激因素成为推动动力,很容易受到蛊惑人心
政客利用。
Les perfides médias israéliens ne peuvent faire oublier à l'opinion publique mondiale les principales raisons qui ont entraîné le dernier soulèvement palestinien en date.
以色列媒体蛊惑人心报道并不能使世界舆论忘记巴勒斯坦人民最新一次
主要原因。
L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.
今天,无政府主、蛊惑人心
宣传和神学封
主
对我们正在
设
和平、政教分离
国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。
Changer le mode de développement exige une ouverture d'esprit et des capacités hétérodoxes pour tenir compte des paramètres fondamentaux dans le cadre desquels l'économie mondiale évolue aujourd'hui, sans mener des actions démagogiques ni trouver des solutions utopiques.
改变这种式需要一种开明态度,并且需要一种在不作出蛊惑人心
反应或提出乌托邦解决办法
情况下,对世界经济今天运作
基本参数作出反应
特异能力。
Nous ne croyons pas en la démagogie des pays industrialisés sur les libertés et les droits politiques, alors qu'ils ne font rien pour éliminer la pauvreté et assurer le développement au Sud, pour empêcher que des millions de personnes ne meurent de faim et de maladies curables, pour prodiguer l'enseignement à nos analphabètes, pour loger les sans-abri, pour assurer une vie digne à nos personnes âgées, pour garantir la promotion de la femme du Sud et pour offrir à nos enfants un avenir qui vaille la peine d'être vécu.
工业国家丝毫不帮助南方国家消除贫困和确保;防止千百万人死于饥饿和可医治
疾病;教育我们
文盲;为无助
人提供住所;确保我们
耆老安享晚年;保证在南方提高妇女地位;或让我们
儿童对未来充满希望;但工业国家却大谈自由和政治权利,这是蛊惑人心
宣传,我们不理睬它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。