Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速
延
了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速
延
了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速
延
了天花板。
L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.
此后,疫情
延
埃尔比勒,又使3 000人染病。
Le terrorisme s'est propagé dans des régions qui n'avaient jamais connu ce phénomène.
恐怖主义已
延
曾对其
所
的地区。
En effet, ils ont déjà atteints les régions du sud de mon pays.
事实上,这些影响已经
延
我国南部地区。
La crise financière en Asie de l'Est s'était propagée à ces pays.
东亚的金融危机曾
延
该区域。
Mais l'incendie avait gagné l'ensemble des locaux dans le courant de l'après-midi.
然而,下午
火
延
了
院
处。
La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.
金融危机迅速
延
实体经济。
Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.
还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能
延
周边地区。
Les statistiques sont terrifiantes et il nous est difficile d'en saisir la portée.
尽管
目前为止作出了持续努力,但艾滋病继续迅速
延

洲,统计数字令人震惊,让我们难以理解。
L'agitation a gagné d'autres quartiers de la prison.
这场骚乱
延
该监狱的其他部分。
Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.
在随后几天内,抗议
延
其他城市,包括太子港。
Le chaos et l'instabilité dans le pays auront des retombées dans toute la région.
一个不稳定的苏丹的混乱局面将会
延
整个地区。
Mais il n'imaginait sans doute pas que le drame allait déborder les frontières.
他当时还不知道他说得多么正确,他无疑也没有想象
这场悲剧将会
延
边界之外。
Elles se sont propagées à l'ensemble de la région.
这种起义
延
整个区域。
L'insécurité s'est maintenant propagée au-delà de la frontière, au Tchad.
不安全现象现在已越过边界,
延
乍得。
Elle a ajouté qu'avec les migrations, ces pratiques avaient déjà gagné plusieurs pays européens.
她还指出,切割女性生殖器官的做法已通过移徙
延
几个欧洲国家。
L'Australie est particulièrement concernée par la propagation de l'épidémie en Asie et dans le Pacifique.
澳
利亚特别关切这一流行病
延
亚洲和太平洋地区。
Ces conflits menacent de déborder les frontières d'un seul État et d'acquérir une dimension régionale.
冲突有可能
延
国家边界以外,并存在着冲突发展成区域性质的危险。
L'agitation avait gagné les centres ouvriers.
骚乱已经
延
工人区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。