Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.
我要去参加Treille先生葬
。
Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.
我要去参加Treille先生葬
。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
葬
当天晚上,直系家属和他们
亲戚会聚集起来祈祷和用晚
。
À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.
喀麦隆人民今天参加了他葬
。
Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.
26日为他葬
一个重大
公共事件,葬
过程中没有发生意外事件。
Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.
夫妻双方均享有为期10天婚庆和参加葬
附加休假时间。
Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.
为牺牲者葬
司空见惯。
Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.
16日了哈里里及其同事
葬
。
D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.
领土内
各城镇都
了类似
模拟葬
。
L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.
据报告,这一事件发生Becora军营附件
一个葬
过程中。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬为为犯罪
为。
"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.
我吃过最佳大
祖父
葬
上——贝尔纳G.
La somme est versée soit au doyen de la famille, soit à la personne qui supporte effectivement les frais.
该款项支付给家中最年长存活者或者实际承担葬
开支
人。
Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.
如果我法国,我一定会去参加你妈妈
葬
,最后再陪伴她一会儿。
La ville n'avait pas vu de telles funérailles depuis le décès du dirigeant religieux Abd al-Muhsin al-Hakim.
自从宗教领袖Abd Al-Muhsin Al-Hakim逝世以来,Najaf还没有这样隆重
葬
。
Le même jour, un autre rassemblement a été organisé dans le sud de Beyrouth pour les funérailles d'Imad Moughniyed.
同一天,为Imad Moughniyeh葬
贝鲁特南部
了另一次集会。
Le jour des funérailles de M. Garang, qui ont eu lieu le 6 août à Juba, l'atmosphère s'était quelque peu apaisée.
到8月6日朱巴
加朗先生
葬
时,紧张气氛已有所消散。
Cette situation nous fait penser à l'exemple d'un homme qui tue et qui assiste aux funérailles de sa victime.
我们听取了以色列代表发言,他仿效
这样
榜样:一个人杀了别人,随后又出席了这个被害者
葬
。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣者》杂志面向其读者进了一项关于葬
以及他们
愿望和意见
调查。
C'est le KPS qui a, à lui seul, assuré la sécurité et l'ordre public le jour des obsèques du Président Rugova.
鲁戈瓦总统葬
那一天,完全由科索沃警察部队负责第一线
安全和人群管理。
Ah! Monsieur, si tout le monde était aussi généreux que vous notre défunt huissier pourrait avoir un enterrement de 2e classe.
“咳!先生!如果大家都像你一样慷慨,这个总管葬
可以办成二级水平了。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。