Juin, où le soleil se couche à peine.
六月,阳刚刚落山。
Juin, où le soleil se couche à peine.
六月,阳刚刚落山。
Or, le mandat consistant à protéger les civils ne s'arrête pas au coucher du soleil.
但是,保护平民的任务并不随着阳落山而结束。
La protection des civils ne saurait cesser au coucher du soleil.
当阳落山时,对平民的保护不能停止。
Quand le soleil tombe,les Alpes deviennent tous rouges, et il y a des cygnes dans le lac.
当阳将落山时,湖边的阿尔卑斯山就会笼罩在一片红色的晚霞中。
鹅也会在湖中嬉戏打闹。
Quand je me rappelle les jours où nous regardions le soleil couchant,je sens que j’étais heuheuse une fois.
当我回想起我一起看
阳落山的日子,我感觉是那样的幸福。
Quand le soleil se couche, les personnes peuvent alors lever le jeûne et manger un repas nommé ''iftar''.
阳落山后,
以解除斋戒,吃“开斋小吃”作为斋饭。
Le soleil se couche.
阳落山。
Sur l’avenue Chang An, ils marchent d’un pas égal et serein en direction de l’ouest, vers le soleil couchant.
在这长安街上,他一步步稳稳走着,安静地朝西面去,朝
阳落山的地方。
Pourquoi le soleil disparaît?
为什么阳会落山?
Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai. Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
“日落么,你会看到的。我一定要阳落山,不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。”
Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.
他弯弓搭箭,一连射下九个阳。随后,他又勒令剩下的那个
阳留在空中,每
按时升起、准点落山。
Cependant, il est aussi le temps que le soleil commencerait à descendre . ça devient alors une scène indispensable pour chaque arrivée.
而这个时间,正好阳落山。所以进城时,夕阳是一景。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun. Il abattit à coups de flèches neuf soleils et ordonna au dernier de se lever et de descendre régulièrement tous les jours.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。他弯弓搭箭,一连射下九个阳。随后,他又勒令剩下的那个
阳留在空中,每
按时升起、准点落山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。