J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.
我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。
J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.
我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。
Les pouvoirs publics soutiennent l'art dramatique, art non rentable.
当局支助非营利目的戏剧艺术。
Ces femmes suivent les cours, qui sont suivis d'un stage dans le secteur visé.
这些先是上课,然后在营利部门实习。
Il existe dans le monde plusieurs millions d'organisations bénévoles à but non lucratif.
全世界有数以百万计的非营利志愿组织。
Lesdites organisations sont à but non lucratif.
艺术创作者的组织应为非营利性组织。
Existe-t-il d'autres interdictions que l'usage de la force et la participation des mineurs?
她想知道荷兰如何界定意图营利使淫的行为。
L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.
该组织是世的、独立于政治的非营利组织。
La prostitution et son exploitation sont sanctionnées dans le Code pénal.
《刑法》对淫和利用
淫进行营利都规定了处罚。
Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.
只有46个国家要求非营利性组织定期提交财务报告。
Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.
营利销售(Murabaha)的字面含义是双方商定利润的销售活动。
Elle serait également désireuse de savoir si la loi évoque l'exploitation de la prostitution.
她还想知道,法律是否提及了利用淫进行营利的问题。
Le Comité regrette qu'il n'existe que très peu de données sur l'exploitation de la prostitution.
委员会感到遗憾,有关利用淫营利的数据极为有限。
C'est cet aspect de non-consentement et d'exploitation ou de servilité que la définition soulignera.
这项定义所涉的是目的未经同意,而且具有营利性或奴役性。
Le Centre Empretec Maroc a été juridiquement constitué en tant qu'association à but non lucratif.
摩洛哥技术性企业中心是作为一个非营利性协会合法创立的。
Ses membres s'emploient activement à sensibiliser la société aux questions d'égalité entre hommes et femmes.
非营利性非政府组织全国协会成员积极参与向社会宣传两性平等问题。
Ces organisations doivent publier chaque année un bilan de leurs activités ainsi qu'un rapport financier.
接受国家资源的非营利性实体每年必须公开提供其活动和财务报告。
La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.
对于设法使人们穿越国境的“经纪人”来说,贩人口是一种营利性很大的收入来源。
L'Association des femmes d'affaires ouzbèkes « Tadbirkor ayol » fait également partie des grandes organisations non gouvernementales.
乌兹别克斯坦第二大非营利性非政府组织是乌兹别克斯坦实业家协会Tadbirkor ayol。
Dans le cadre du même programme, les organisations sans but lucratif assurent des services de soutien.
按照该方案,非营利性组织也提供支助服务。
Article 6. Traite des femmes et prostitution.
贩运和
淫:虽然《公约》规定会员国应当打击利用意图营利使
淫的行为,但是,荷兰却持不同的观点。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。