Par conséquent, les propriétés pharmacologiques du cannabis naturel et du dronabinol ne sont pas identiques.
因此,天然大麻和屈大麻酚
药
特征并不相同。
Par conséquent, les propriétés pharmacologiques du cannabis naturel et du dronabinol ne sont pas identiques.
因此,天然大麻和屈大麻酚
药
特征并不相同。
Sur le plan pharmacologique, consommé à hautes doses, il a des effets sédatifs et anesthésiques.
从药
学上分析,在高剂量下,它产生镇定和麻醉
。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析其药

,一是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制
。
Plusieurs orateurs ont estimé qu'il devait être proposé divers moyens de prise en charge psychosociale et pharmacologique.
几名发言者认为,应当提供多种心
、社会和药
治疗方案。
Publications : Quatre-vingt-cinq publications scientifiques dans divers domaines : toxicomanie, neuropharmacologie, pharmacologie clinique et chimie analytique.
85篇关于吸毒上瘾、神经药
学、临床药
学、分析化学
论文。
Études : Maîtrise de sciences en pharmacologie, doctorat en médecine.
药
学硕士,医学博士。
L'OMS doit présenter des candidats réputés dans le monde de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie.
世界卫生组织应提名在医学、药
药学界享有声誉
候选人。
Une surveillance clinique comprenant des évaluations médicales fréquentes et un suivi comportemental devrait être assurée pendant le traitement pharmacologique
在药
治疗期间,应提供诊所监督,并经常进行医疗评估和行为监测。
Un traitement pharmacologiquement assisté doit être associé à un traitement psychosocialement assisté qui soit facilement accessible et de grande qualité.
药
辅助治疗必须与社会心
辅助治疗配合进行,后者应是随时可提供
和高质量
。
Au contraire, le nombre de femmes qui se spécialisent dans les sciences naturelles, la médecine et la pharmacie a diminué.
相反,主修自然科学、医学及药
学


人数增加。
Les programmes complets associant approches pharmacologique et psychosociale se sont révélés plus efficaces que les interventions individuelles menées séparément les unes des autres.
采
药
学和社会心
学办法
综合治疗方案比单独进行
个别干预更为有效。
Ces dernières années, il a ainsi passé en revue un certain nombre de projets de recherche allant de la pharmacogénomique à la génétique des populations.
在过去几年中,委员会审查了若干基因研究,从遗传药
学到人口基因。
Médicaments pour la collecte, le stockage, le traitement et ainsi de suite, suivez la pharmacologie unique de médicaments à base de plantes, de manière à garantir l'efficacité.
对药材
采集、储存、加工等都遵循药材之特有药
,从而保证药效。
La biomasse des bactéries renferme des dépôts prometteurs de molécules susceptibles d'être utilisés dans les domaines de la thérapeutique, de la pharmacologie, de la cosmétologie et de la chimie.
细菌生物量是分子
宝藏,可以
于医疗、药
学、美容学、环境和化学等领域。
Le Sous-Comité a noté que la recherche en microgravité pourrait, grâce à l'emploi de méthodes qui ne pouvaient pas être reproduites sur Terre, enrichir les connaissances médicales et pharmacologiques.
小组委员会注意到,微重力研究可以通过利
无法在地球上复制
方法增加人们
医疗和药
学知识。
La découverte de nouvelles espèces ainsi que de produits présentant un potentiel pharmaceutique est plus rapide dans le cas des organismes marins et microbiens que dans celui des organismes terrestres34.
与陆地生物相比,在海洋生物和微生物中发现新
具有潜在药


物种和产品
速度更快。
Fonctions actuelles : Coordonnateur du Centre d'études sur la toxicomanie, Service de toxicomanie, Département de la santé de Parme (Italie); enseignement en université (maîtrise de neurologie) sur la psychopharmacologie, Université de Parme.
意大利帕尔马卫生局戒毒处药物成瘾研究中心协调员;帕尔马大学精神药
学讲师(神经学硕士)。
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission20, a adopté le projet de résolution II, intitulé « Principes directeurs applicables au traitement pharmacologiquement et psychosocialement assisté des personnes dépendantes aux opiacés ».
事会在7月21日第47次会议上通过了委员会建议
题为“阿片剂依赖者
社会心
辅助药
治疗准则”
决议草案二。
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil, sur la recommandation de la Commission20, a adopté le projet de résolution II, intitulé « Principes directeurs applicables au traitement pharmacologiquement et psychosocialement assisté des personnes dépendantes aux opiacés ».
事会在7月21日第47次会议上通过了委员会建议
题为“阿片剂依赖者
社会心
辅助药
治疗准则”
决议草案二。
Ils portaient notamment sur la détection et l'analyse des stupéfiants illicites, sur des questions de biochimie et de pharmacologie, notamment la neurotoxicité de diverses formes d'ecstasy, ainsi que sur d'autres études dans le domaine des sciences sociales.
已执行
研究项目包括非法麻醉品
检测和分析研究,生物化学和药
学研究,如各类迷幻剂
神经中毒程度等,以及其他社会学科研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。