À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前的那次攻击中,十七名村民被打死,村中一半的茅舍被烧毁。
À l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.
在一年前的那次攻击中,十七名村民被打死,村中一半的茅舍被烧毁。
Depuis 3 000 ans, ces abris temporaires, exposés à tous les éléments, nous rappellent que la stabilité et la sécurité ne dépendent pas seulement des structures que nous bâtissons mais aussi des valeurs que nous partageons.
三千年来,这些临时搭建的难于雨的茅舍始终提醒
们,稳定与安全的生活不能仅靠
们所建造的房屋,而且要靠
们共同的价值观来维护。
En cette fête des tabernacles, Sukkot, les juifs commémorent le passage de l'esclavage à la liberté en quittant leurs maisons pour des tentes, semblables à celles qui avaient abrité leurs ancêtres pendant leur voyage vers la Terre promise.
在结茅节,犹太人住进如同犹太人祖先在前往“希望之乡”的涉中栖身的茅舍,以纪念他们脱离奴役奔向自由的历程。
La Commission s'est rendue dans la plupart des villages qui avaient été incendiés et a vu qu'il s'agissait de cases dont la moitié inférieure était en terre et la moitié supérieure en paille et en bois, si bien qu'elles étaient faciles à incendier.
委员会视察了大多数被焚村庄,发现其中的茅舍下半部是土墙,上面是茅草和木头,因而容易烧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。