Nous devons faire davantage pour éviter que des réfugiés ne dépérissent dans des camps pendant des décennies.
我们必须做出更多的努力,防止出现长期得不到解决的难民情况,使难民们难民营中苦熬几十年。
Nous devons faire davantage pour éviter que des réfugiés ne dépérissent dans des camps pendant des décennies.
我们必须做出更多的努力,防止出现长期得不到解决的难民情况,使难民们难民营中苦熬几十年。
Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles connaîtraient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.
许多情况下,她们被关
条件仅比监狱略好一点的地方,苦熬多年;而
贩运者和
当
对侵犯这
妇女的行为负有责任的人却几乎没受到什么惩罚。
La communauté internationale - et l'Organisation des Nations Unies en particulier - qui est responsable de la gestion de la période transitoire, ne peut permettre que l'actuel climat de violence, créé par les milices en vue d'entraver l'indépendance du territoire, s'impose à la volonté d'un peuple qui a déjà souffert durant des décennies du fléau du colonialisme et de la domination étrangère.
国、特别是负责管理过渡时期的联合国不能允许民兵挑起的目前的暴力气氛继续下去,民兵挑起这种暴利气氛的目的是阻挠该领土的独立,将其意愿强加给已经
殖民和外国统治下苦熬数十年的人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。