Le feu de l'amour est dans le roseau, l'ardeur de l'Amour fait bouillonner le vin.
爱之火注在苇之中,爱
热情让烈酒沸腾。
Le feu de l'amour est dans le roseau, l'ardeur de l'Amour fait bouillonner le vin.
爱之火注在苇之中,爱
热情让烈酒沸腾。
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺灵魂, 就是这条长满
苇
河.
Spécialisée dans la production de bambou, bois, herbe, Ma, rideaux de roseaux, NC, UV-100 puce.
专业竹、木、草、麻、
苇窗帘,NC、UV木百页片。
A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.
苇
对岸就是茂密
丛林, 到河对岸必须有向导跟随.
Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干苇丛里。
La Société a appliqué aux produits de la paille de blé, roseaux, le coton, fibers chimiques, tels que le matériel d'emballage en vrac.
本公司品适用麦草、
苇、棉花、化纤等松散材
打包。
"Le dispositif est placé au centre du bassin, à bonne distance de la faune qui se développe dans les roselières, sur les berges", assure M.Prouvost.
普鲁沃斯特先保证说,“这些设备建立在湖中心,与
活在
苇地,河边
动物隔得很远。”
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
现在还得越过一长条光秃秃地面才能到达河边。他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干
苇丛里。
Il ya des types de produits sont de pures bois, écorces, bambou, le jute, le sisal, Cuma, Pucao, Pueraria lobata, roseaux, fil, papier et en ligne plus de 100 sortes de catégories de produits.
现品种类有纯木、树皮、竹片、黄麻、剑麻、粗麻、蒲草、葛藤、
苇、麻线、纸线等十几大类百余种
品。
Le roseau qui poisse sur le mur a la tête lourde, la tige fine et la racine superficielle ; la pousse de bambou sur la colline a la langue pointue, la peau épaisse et la tige creuse.
墙上苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。
Les politiques applicables à de nombreuses zones protégées, dont les ressources ne pouvaient autrefois être utilisées, ont été revues de façon à ce que les communautés voisines, en particulier les femmes, y récoltent le chaume, des roseaux, des plantes médicinales, etc.
许多保护区过去不让使用其资源,现在改变了这些政策,允许邻近社区,特别是妇女,前去收获资源,如盖屋顶
草
、
苇和药材等。
L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.
Heyerdal不仅从Gobustan原始苇船石刻(酷似几百年后斯堪
纳维人在现今挪威
岩洞壁上雕刻
岩画)中,而且在中世纪写
叙事诗中找到了证实其推定
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。