Elle a ainsi transmis au Gouvernement pakistanais une communication relative au meurtre de quelque 200 victimes.
在这方面,她曾就约200名受害者被谋杀的问题致巴基斯坦政府。
Elle a ainsi transmis au Gouvernement pakistanais une communication relative au meurtre de quelque 200 victimes.
在这方面,她曾就约200名受害者被谋杀的问题致巴基斯坦政府。
La population peut s'adresser aux comités pour connaître et défendre ses droits.
人们可以致,以便了解和保护自己的权利。
Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.
我兹致阁下,提请你注意这些令人愤慨的袭击
件。
Le 16 août, M. Hédi Annabi a fait une communication au Conseil sur cette question.
16日,赫迪·阿纳比先生就此问题致安
。
J'ai personnellement adressé des lettres à l'ensemble des entreprises, notamment, par exemple, Firestone.
我曾亲自致所有基础设施企业,包括如费尔斯通公司。
Une lettre dans le même sens sera envoyée aux organisations internationales et aux ONG.
同样,特别报告员还将致各国际组织和非政府组织,要求它们提供与被选定作为报告重点的具体问题有关的资料和评论意见。
Les membres sont convenus qu'il faudrait écrire au Qatar pour obtenir des renseignements supplémentaires.
委员成员商定致
卡塔尔要求关于这项请求的进一步资料。
Les Palestiniens continuent de provoquer fusillades et affrontements armés alors même que je vous écris.
就在我致阁下此刻,巴勒斯坦人仍在挑起射击和武装对峙。
Le Mécanisme a écrit aux pays concernés pour recevoir les observations concernant ces vols.
本机制已致有关国家,要求它们就这些班机提出评论意见。
Nous avons adressé un message au Conseil de sécurité.
我们还就这个问题致安全
。
L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.
北大西洋渔业组织经常就此项正式致
联合国总部。
Ils doivent le faire en envoyant une lettre énumérant les noms des représentants au secrétariat.
登记方式是致秘书处,其中开列代表名单。
À trois reprises, la Commission a écrit au Gouvernement israélien pour demander sa coopération.
委员曾三次致
以色列政府,要求后者予以合作。
Je crois savoir que le Premier Ministre a écrit à divers ministères à cet effet.
据我了解,总已为此致
政府各个部门。
En fait, le Secrétaire général a récemment écrit au Président Al-Bashir pour confirmer cet accord.
实际上,秘书长最近已致巴希尔总统确认这一谅解。
Abdul Wahid avait également écrit pour dire qu'il ferait tout pour maintenir la paix.
阿卜杜勒·瓦希德也致表示,他将尽一切努力维护和平。
Il a décidé d'adresser au Bélarus une lettre demandant des précisions.
委员决定致
白俄罗斯,要求进一步澄清。
Il a décidé d'adresser à la Suisse une lettre lui demandant d'enquêter sur cette question.
委员决定致
瑞士,请它调查此
。
Le Groupe a écrit au Gouvernement soudanais au sujet de ces livraisons.
专家组就这批货物致苏丹政府。
Le Groupe a donc adressé une communication au Ministère, dont il attend toujours la réponse.
因此已向经济和财政部致,现仍在等待答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。