Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正



和竞争规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正



和竞争规则。
Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.
当今世界经济和


中
不平衡现象是很明显
。
Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.
不受任何限制



有可能造成发展中小国边缘化。
L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让



规则完全适用到农业上。
L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.
主要问题之一是如何在目




环境下实现对工人
保护。
Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.
又与智利签署了一项


条约
框架
定。
Où est la justice du libre-échange dans tout cela?
在所有这一切中



中哪里有公平可言?
Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.
只各国之间存在妨碍



壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。
L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.
必须考虑到这样一个现实:脆弱经济体对


和投资
承诺使它们更容
受到伤害。
Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.
呼吁“


”
人应贯彻始终。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.




宣扬者正在实施花费高得令人难以置信
保护主义。
Les pays en développement exigent également le libre-échange dans l'agriculture.
此外,发展中国家需要农业部门



。
Un régime de libre-échange, sans exemptions ou restrictions, est appliqué dans toute la Communauté.
在整个共同体范围正在实行一个无免除和无限制



制度。
Cela n'a plus lieu d'être dans notre monde contemporain de coopération et de libre-échange.
在今天这个合作与



世界里,是不容有这种心态
。
Des études sont actuellement en cours concernant l'impact que pourrait avoir le traité sur l'emploi des femmes.
Balcacer女士(多米尼加共和国)说,


条约
第一阶段已经谈妥,但美国还没有批准。
Celle-ci prévoit la libre circulation de biens manufacturés et la libéralisation progressive du commerce des produits agricoles.
该


区设想制造品



和农产品

逐步
化。
Ces 20 dernières années, on avait recommencé à considérer la convergence comme le résultat inévitable du libre-échange.
过去20年,趋同再次被视为



必然结果。
De nombreux représentants d'institutions font des efforts particuliers pour contrôler et influencer l'application des traités de libre-échange.
很多代表机构正在作出特殊努力以监测和影响


条约
实施。
La mondialisation, la révolution numérique et le triomphe du libre-échange ont généré une économie mondiale très active.
全球化、数字革命和



胜利使世界变成一个充满活力
世界经济体。
Les politiques de libre-échange suivies par le gouvernement n'ont pas d'impact spécifique direct sur les femmes rurales.
政府



政策并没有对农村妇女产生直接而具体
影响。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。