L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨
证明某项政策的失败。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨
证明某项政策的失败。
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨
对人们的生活有影响。
Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.
把明胶放在水里使之膨
,然后小心的把水弄干。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有这一切
在相对温和的通货膨
压力之下发生的。
Comme dans les autres sous-régions, les prix pétroliers plus élevés ont exercé une pression inflationniste.
如同其它次区域一样,石油价格偏高
造成通货膨
压力的原因之一。
La forte reprise de la demande de consommation risque d'alimenter encore la pression inflationniste.
消费者需求的有力复苏可能
进一步加大通货膨
的压力。
Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.
鉴于通货膨



承受的最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象的有害影响。
L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.
因此通化膨
对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨
调整的数据有反应。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货膨
的问题得到了控制。
Dans d'autres pays, les autorités ont choisi à cette fin les agrégats monétaires comme repères.
其他国家政府选用货币总量作为确定通货膨
目标的基准。
On a tenté de combler les déficits par le recours à l'inflation.
为弥补这些亏损尝试采用了通货膨
的办法。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低通货膨
的宏观经济政策。
L'analyse à laquelle on a procédé est présentée à l'annexe VI.
对三个关键参数——资产减少,货币汇率下降和通货膨
——的影响的分析载于附件六内。
L'inflation reflète donc les tendances aux États-Unis et les coûts de transport.
岛屿通货膨
反映出美国的经济趋势以及运输相关费用。
Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.
这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名义数值计算还
按通货膨
调整后的数值计算,基金的资产均
不断增加。
L'augmentation du volume de liquidité a suscité des inquiétudes au sujet de l'inflation.
流动性增加引起对通货膨
更大的关注。
Etude sur l'impact des fluctuations de l'inflation sur toutes les activités, plusieurs pourcentages étant envisagés.
假设几个百分率来研究通货膨
的变动对所有活动的影响。
On retient comme taux d'inflation la variation de l'indice des prix à la consommation.
通货膨
率指的
消费物价指数的变化。
Cependant, des signes de pression inflationnistes commencent à apparaître.
然而,有迹象表明,通货膨
的压力已开始出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。