Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,的头和
的脊
受损。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,的头和
的脊
受损。
Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.
久效磷对于淡水无脊的毒性也很大。
Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊的幼虫定居。
Pour les autres types d'échantillons, en particulier les échantillons d'invertébrés, il peut être nécessaire de renouveler plusieurs fois l'opération.
对于其的取样而言,特别是对无脊
的取样,取样收集可能需要重复进行多次。
Par exemple, les incidences néfastes de la pêche sur les invertébrés benthiques des monts sous-marins sont bien établies59, .
例如,已有翔实的记录表明渔业活给生长在海隆上的海底无脊
造成的损害。
À l'hôpital, les examens médicaux confirmèrent que le requérant souffrait de blessures graves à la colonne vertébrale, d'un traumatisme crânien et de contusions.
在医院里,医疗检查鉴定,的脊
受重伤,头部受伤,淤血青肿。
Souvent, les médecins ne peuvent diagnostiquer cette maladie parce qu'ils ne sont pas en mesure de prélever l'échantillon de liquide céphalo-rachidien à analyser.
由于医生缺乏进行脊抽液收集津液的能力,经常不做诊断。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅的脊看上去就像是
穗,颈
的最后几节构成了花朵的形状。这是否表明某
新的状态呢?
Dans le fourgon de la police, il a reçu plusieurs coups de pied au dos qui lui ont causé des lésions à la colonne vertébrale.
在警察的囚车里,背部多次遭到脚踢,造成了
的脊
骨损伤。
Originaire de la région de Montpellier (sud) où il a été pêché en mer, l’invertébré, également prénommé Paul, mesure 30 centimètres de long et pèse 300 grammes.
这只原产自蒙彼利埃地区(南)的无脊,同样也取名为“保罗”,有30厘米长,300克重。
Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.
根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此化合
在陆界系统内的毒性较低,但可对某些脊
的生殖系统产生一些长期的有害影响。
Ces détails constituent des types d'habitats distincts en raison des substrats et conditions d'écoulement, et du fait qu'ils peuvent abriter des populations de poissons et d'invertébrés géographiquement isolés.
由于次层带状况和流状况,以及有可能成为地理上被孤立的鱼
和无脊
群的栖息地,这些地形是独特的生境
型。
Par ailleurs, la surpêche tend à réduire le nombre de ces grands poissons prédateurs de sorte que le nombre relatif de petits poissons et d'invertébrés des niveaux trophiques de faible profondeur augmente.
此外,大型掠食鱼的过度捕捞率先出现下降趋势,因此低营养层的小型鱼
和无脊
鱼
的相对数量有所增加。
Des études faites sur des invertébrés ont mesuré des facteurs de bioconcentration situés entre 60 et 2 750 rapportés à un poids sec et pouvant atteindre 8 000 rapportés à une teneur en lipides.
对无脊的研究表明,其干重生
浓缩系数在60到2,750之间,脂重生
浓缩系数最高可达8,000。
Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.
深水珊瑚在许多的生命周期中发挥生态作用,它是多
多样的鱼
和无脊
的住所,其中包括:软体
、海绵和甲壳
。
Le texte énonce des dispositions fondamentales touchant aux exigences quant à la conception des installations, aux pratiques pertinentes concernant le personnel et aux systèmes de sécurité utilisés pour les travaux sur les micro-organismes, les toxines et les invertébrés.
对设施的设计要求、从事微生、毒素及无脊
工作的人员和设备的安全操作规程做出明确规定。
La décision canadienne était basée sur deux études d'évaluation des risques pour l'environnement qui avaient conclu que les composés tributyle-étain étaient très toxiques pour les organismes aquatiques, provoquant entre autres l'imposex chez le pourpre et des effets néfastes sur divers mollusques et invertébrés benthiques.
加拿大的管制行的依据是两次环境风险评估审查,其结论是三丁锡化合
对水生生
具有剧毒性,包括筐贝性畸变、以软体
和水底无脊
的影响。
L'amendement organique des sols présente d'autres avantages: il fournit des abris et des matériaux de construction à des invertébrés qui, tels les termites, produisent dans ces environnements des structures de surface qui finissent par ensevelir progressivement les pierres, graviers et dépôts solides, y compris les fragments de béton de goudron.
有机土壤添加有助于为诸如白蚁等土壤中的无脊
提供栖息之处和筑穴材料,此
在这
环境中建成表层结构,逐渐将石头、石子和包括薄凝油层碎块在内的固体沉积
掩埋起来。
Les amendements organiques des sols présentent d'autres avantages: ils fournissent des abris et des matériaux de construction à des invertébrés qui, tels les termites, produisent dans ces environnements des structures de surface qui finissent par ensevelir progressivement les pierres, graviers et dépôts solides, y compris les fragments de béton de goudron.
有机土壤添加有助于为诸如白蚁等土壤中的无脊
提供栖息之处和筑穴材料,此
在这
环境中建成表层结构,逐渐将石头、石子和包括薄凝油层碎块在内的固体沉积
掩埋起来。
Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.
她宣称,在监狱的葬礼上,她亲眼目睹了其儿子尸体遭到蹂躏的情况,儿子的鼻子已经割断,悬挂在那儿;右下颚撕掉了一块皮肉、右眼额鼓肿;右耳淌血;右手掌擦伤,凝固着深暗的血斑、的脊
骨和背部遭损,舌头不见了。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。