Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票场出现暂时的平静。
Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.
科威特开办了妇女股票场。
La Bourse pique du nez.
〈转义〉股票场下跌。
Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.
股票场更适合该区域较大型的经济体。
Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.
但是金融崩溃的影响将超出股票场和贸易领域。
La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.
股票场的活动量
多,跨境投资也有所
。
La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.
一个重要问题是国内股票
场和证券
场的发展。
Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.
在世界证券场,全球化
了股票
场资本化的价值。
Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.
一些私营军事和保安公司还在股票场上了
,
投资者赚取利润。
Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.
这些措施适用于该国有执照的股票场和股票经纪人。
Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.
哥斯达黎设立了一个“最佳做法股票
场”,供执行人员使用。
Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.
经过30分钟的交易,迪拜股票场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。
Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.
股票场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且
场资本额很低。
Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.
在许多国家,股票场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。
Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.
例如,津巴布韦的股票场在七年里以美元计算实际
长了1000%。
Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.
· 与各国场相符的有效区域股票
场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。
D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.
他私人资金来源有:面向中小企业的股票
场,租赁和供应商信贷。
En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.
此外,在法国股票场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。
Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.
将指派共同负责欧洲股票场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。
La propagation de la crise financière aux pays en développement et émergents est d'abord restée limitée aux marchés d'actions.
金融危机传染到发展中国家和新兴场,最初仅限于股票
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。