Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片。
Le silence régnait dans l'assemblée.
会场中一片。
Je demande aux représentants de bien vouloir coopérer avec le Président afin que l'ordre et le silence soient maintenus dans la salle de l'Assemblée générale.
请
位代
同主席合作,以便确保维持大会堂的秩序和
。
Tout en comprenant bien le besoin de procéder à des consultations, j'apprécie encore plus le besoin de calme dans cette salle, surtout lorsque des déclarations sont en cours.
固然欣赏进行商谈的必要,但是
更欣赏大厅里面的
,尤其在代
时。
Le Président (parle en espagnol) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je tiens à rappeler à la Première Commission qu'il importe de garder le silence lorsque nous écoutons les orateurs.
主席(以西班牙语):在请下一位
者
之前,
想提请第一委员会注意在听取
时应当保持
。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je demanderais aux représentants d'avoir l'amabilité de rester silencieux dans la salle de l'Assemblée générale en vue de maintenir la dignité de l'Assemblée et par courtoisie à l'égard des orateurs.
代理主席(以英语):
位尊敬的代
,
必须请求
位代
保持大会会厅的
,维护大会尊严和尊重
者。
Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je souhaiterais demander aux représentants d'avoir l'obligeance de se déplacer en silence dans les allées, à la fin de chaque discours et lorsqu'ils entrent et sortent de la salle de l'Assemblée générale. En particulier, je voudrais demander à toutes les délégations de bien vouloir garder un silence optimum dans la salle de l'Assemblée générale afin que nous réservions la dignité qu'il se doit aux orateurs et que nous puissions aussi les entendre.
在请下一位
者
前,
要请求
位代
在每个
结束时并在他们进出大会堂时悄悄地通过走廊,
要特别吁请
代
团保持大会堂最佳
状态,以便使
们可以给予
者理所应得的尊严,并使
们能够听取他们的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。