À défaut de cela, nous tomberons dans le classique dialogue de sourds, tandis que les populations civiles continueront à souffrir.
否则,对话就
是一种典型
聋子
对话,而平民则将继续承受苦难。
À défaut de cela, nous tomberons dans le classique dialogue de sourds, tandis que les populations civiles continueront à souffrir.
否则,对话就
是一种典型
聋子
对话,而平民则将继续承受苦难。
Elle doit se départir de son habituel « dialogue de sourds » et exploiter sa diversité afin d'aider les États Membres à satisfaire leurs besoins de base.
委员应停止老一套“聋子
对话”,并利用其多样性协助满足各
员国
基本需要。
Cela ne doit pas être un dialogue de sourds, mais un dialogue entre partenaires égaux qui recherchent des solutions - le dialogue et la coopération du Sud avec le Sud, et de l'Amérique latine et des Caraïbes avec l'Afrique, l'Asie et tous les peuples du monde.
它不应成为聋子对话,而是谋求解决方案
平等人士
对话——南方
南方
对话
合作,以及拉丁美洲和加
非洲、亚洲和世界各国人民
对话和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。