Ces attaques ne font aucune distinction entre femmes, enfants, personnes âgées ou handicapés.
此类击不分男女老幼或残疾人。
Ces attaques ne font aucune distinction entre femmes, enfants, personnes âgées ou handicapés.
此类击不分男女老幼或残疾人。
Six millions de Juifs - hommes, femmes et enfants - y ont succombé.
它使得600万犹太男女老幼付出生命。
Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants - ne sont pas des victimes accidentelles.
以色列平民,无论男女老幼,都不是遭受意外丧亡。
Nous pensons que l'intégration sociale doit être un droit pour tous, jeunes et vieux.
我们认为,社会融合应当是每个人无论老幼都享有权利。
Des millions d'êtres humains - des hommes, des femmes et des enfants - y ont été déportés.
成百万人——男女老幼——被送进这些集中营。
L'association collabore avec tous les membres de la collectivité, qu'ils soient jeunes, vieux, hommes ou femmes.
农协与社区所有成员合作,包括男女老幼。
Ma délégation estime que tout individu, jeune ou âgé, peut tirer parti des bienfaits du sport.
我国代表团认为,每一个人无论老幼,都可以从运动中受益。
Les attaques du Hamas sont très précises; elles visent délibérément des hommes, des femmes et des enfants innocents.
哈马击是青红
白分得很
,他们故意对准无辜
男女老幼。
Elle pourrait surtout éviter des atrocités dont trop d'hommes, de femmes et d'enfants innocents continuent d'être les premières victimes.
尤其是,这能有助于防止太多无辜男女老幼继续遭受暴行。
« Les sanctions imposées à l'Iraq sont injustes, illogiques et préjudiciables aux nombreux hommes, femmes et enfants iraquiens innocents. »
“对伊拉克制裁是不公正和不明智
,有损于伊拉克男女老幼许多无辜者
利益”。
Des hommes, des femmes et des enfants qui ne présentaient aucune menace ont été tués dans leurs maisons pendant leur sommeil.
并不构成任何威胁男女老幼在自己家中睡觉时遭到杀害。
En fait, c'est un régime qui produit des criminels de guerre, tuant jeunes et vieux indifféremment et perpétrant un terrorisme d'État.
事实上,以色列政权出产战犯,杀人不分老幼,并进行国家恐怖主义活动。
Les agrégats macroéconomiques ne rendent pas compte des difficultés que traversent les hommes, les femmes et les enfants aux prises avec l'insécurité financière.
宏观一级总量无法显示家庭里男女老幼在应付这些不安定状况时
痛苦。
L'objectif ultime, bien entendu, est d'obtenir de meilleurs résultats pour les femmes, les hommes et les enfants infectés et touchés par le VIH.
最终目标当然是为了使感染艾滋病毒和患有该疾病男女老幼过得更好。
Prenons ici la résolution d'édifier un monde dans lequel chaque homme, chaque femme et enfant peut réaliser sa destinée et en jouir pleinement.
让我们在这里下决心建设一个所有男女老幼都能实现生活真正宗旨并享受其果实
世界。
Chacun et chacune, jeunes ou âgés, ont accès aux services de santé de base, à l'eau potable et à des conditions d'hygiène satisfaisantes.
每个人——不分老幼——都获得了基本保健服务、适当和安全水供应以及卫生设施。
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants, ressortissants de nombreuses nations, ont vu leurs vies happées et broyées par l'effroyable machinerie de la guerre.
可怕战争机器吞噬了许多国家数百万男女老幼公民。
En même temps, ils ont naturellement exprimé leur profonde préoccupation quant aux répercussions des opérations militaires sur les Afghans moyens, hommes, femmes ou enfants.
与此同时,可以理解是,他们对军事行动对普通
阿富汗男女老幼所产生
影响深表忧虑。
De même qu'il n'y a rien de plus réjouissant que la participation active des Afghans et des Afghanes aux consultations publiques sur la nouvelle constitution.
同样,最为令人振奋莫过于阿富汗男女老幼积极参加制定新宪法
公共协商进程。
Des idées novatrices, formulées au niveau national, notamment dans le domaine de l'enseignement extrascolaire, ont également contribué à l'alphabétisation de la population, toutes générations confondues.
在国家一级提出,尤其是在校外教育方面
创新主张也为人民
扫盲做出了贡献,这一扫盲不分男女老幼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。