La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
年保
缴款占雇员收入的5.25%。
La cotisation à l'assurance vieillesse est de 5,25 % de la rémunération de l'employé.
年保
缴款占雇员收入的5.25%。
Les personnes âgées de 40 à 50 ans peuvent opter pour une assurance vieillesse complémentaire obligatoire.
50岁的人可以选择强制性额外年保
。
Elle demande également une information sur l'assurance maladie à laquelle les femmes âgées ont droit.
她还要求提供年妇女的健康保
情况。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
果被保
人支付了至少
整年的保
费,则有权获得福利金(《
年和遗属保
法》
五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。
Toutes les personnes couvertes par l'assurance vieillesse et survivants le sont en principe aussi par l'assurance invalidité.
原则上,所有年和遗属保
所涵盖的被保
人也同时得到残疾保
的承保。
Les modalités de financement exposées dans la section relative à l'assurance vieillesse (premier pilier, assurance vieillesse et survivants) englobent l'assurance survivants.
关于年保
的章节(
个支柱,
年和遗属保
)讨论了资金问题。 其中提及的养
和遗属保
的缴费也包括遗属保
。
Ce Fonds d'affectation spéciale a pour objectifs, entre autres, de protéger la population active contre des imprévus, comme la vieillesse et l'invalidité.
该信托机构的目的之是为工作群体提供各种保
,
年保
和残疾保
。
La Loi sur l'assurance-vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour l'ensemble de la population des Antilles néerlandaises.
《年保
法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保
年生活来源而购买保
。
La loi relative à l'assurance vieillesse prévoit l'assurance obligatoire contre les conséquences financières de la vieillesse pour toute la population des Antilles néerlandaises.
《年保
法》规定,荷属安的列斯群岛的所有居民都必须为确保
年生活来源而购买保
。
Par ailleurs toute personne de plus de 70 ans n'ayant pas de couverture sociale bénéficie d'une retraite à vie hors de tout quota.
另方面,无配额终身退休金的覆盖范围扩大到所有70岁以上的、没有社会保
的
年人。
La première soirée, on a présenté l'assurance vieillesse et l'assurance de survivant de l'État, le premier pilier du système de retraite du Liechtenstein.
次晚会上,国家
年和幸存者保
(AHV)作为列支敦士登
个养
系统支柱出席了晚会。
Ce passif pourrait être soumis au versement de cotisations de sécurité sociale allemande (assurance médicale et prestations de vieillesse) pour le personnel de nationalité allemande.
这债务涉及德国工作人员的部分可能要付德国社会保障金(医疗保
和
年照顾)。
Dans les pays en développement aussi, des ressources seront nécessaires pour subvenir aux besoins des personnes âgées en matière de santé et les recycler dans un emploi productif.
发展中国家也需要应付年人保
需要的资源以及重新培训他们从事有意义的就业资源。
La contribution à l'assurance vieillesse est égale à 4,5 % du salaire de l'employé, étant entendu qu'aucune cotisation n'est due sur la partie du salaire qui dépasse 45 427,20 florins par an.
年保
费为雇员收入的4.5%,但有
项谅解,每年收入超出45,427.20盾的部分不用交纳保
费。
Les prestations au titre de l'assurance vieillesse, de l'assurance veuvage, de l'assurance invalidité et des régimes de retraite sont versées même si l'assuré ne réside plus au Liechtenstein.
年和遗属保
、残障保
以及职业养恤金计划也在受保
方不再居住于列支敦士登的情况下完全付清。
Il n'existe pas encore de réglementation concernant la sécurité sociale, notamment en ce qui concerne les retraites, le chômage, la maladie, l'invalidité, la vieillesse et d'autres incapacités de travail.
参加社会保,尤其是退休保
、失业保
、疾病保
、丧失工作能力保
、
年保
和其他无能力工作的保
等,这些权利还有待规定。
La participation du bénéficiaire à une activité d'insertion professionnelle est rémunérée suivant les barèmes du salaire social minimum et donne donc également droit à l'affiliation au régime de pension.
由于受益人因参加职业重新安置活动而领取的补助是按最低社会工资计算的,受益人也有权缴纳年人保
费。
Cette étape engloberait les prestations de vieillesse et d'invalidité et les pensions de survivant de l'État et le système devrait être amélioré pour mieux répondre à la situation actuelle.
这阶段将包括国家社会保
的
年养恤金、残疾养恤金和遗属养恤金。 为了更好的符合现实状况,这
阶段必须予以改进。
Le caractère résiduel des pensions SOVI et le fait que celles-ci constituent le principal moyen de subsistance pour un large groupe de femmes âgées justifient leur compatibilité avec les pensions de veuvage.
该变革体现了年和残疾保
的其他性质,并表明这是支助诸多
年妇女的主要途径。
Dans le cadre de la prochaine réforme structurelle du régime de pension, le Gouvernement fédéral vise à améliorer l'assurance vieillesse des femmes en tenant compte de leurs droits et de leurs choix personnels.
作为即将进行的养恤金制度结构改革的部分,准备在妇女自身权利的基础上改善她们的
年保
,采用的办法包括
些个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。