La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
缺血性心的下降幅度大于脑血管疾
。
La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
缺血性心的下降幅度大于脑血管疾
。
Ainsi, les maladies cardiaques ischémiques (type infarctus) tuent 10 fois plus de femmes en Littuanie qu'en France.
比,
立陶宛,
于缺血性心
(属于心肌梗
)的妇女比法国
于缺血性心
的妇女多出10倍。
Le suivi par holter a mis en évidence, chez ces derniers, une augmentation du rythme cardiaque et de la pression artérielle.
对局部缺血性心患者进行的监测表明,心律和动脉压力均会有所上升。
Le cancer et les cardiopathies ischémiques sont les principales causes de décès depuis 10 ans et sont responsables chacun d'environ un décès sur quatre.
癌症和缺血性心是过去十年中
亡的主要原因,分别占
亡人数的四分之一。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心的
亡率是44.97%,心血管疾
的相应
亡率
每100 000人中占25.4%。
Parmi les femmes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des cancers du sein et à des maladies de coeur ischémiques.
妇女当中,绝大多数过早寿命折损是乳腺癌和缺血心
造成的。
Chez les hommes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des maladies de coeur ischémiques, à un cancer des poumons et à des accidents.
男性当中,绝大多数过早寿命折损是缺血心
、肺癌和意外事故造成的。
Les maladies de la circulation, notamment les maladies de coeur ischémiques et les apoplexies sont la cause de mort numéro un pour les hommes et les femmes.
包括缺血心和中风
内的循环系统疾
是造成妇女和男人
亡的主要
因。
Environ 22 % des décès sont causés par des problèmes cérébraux et l'ischémie, 20 % par des crises cardiaques et d'autres maladies ischémiques, et 37 % par une insuffisance cardiaque et d'autres pathologies cardiaques.
约32%的亡是由于大脑疾
和局部缺血,20%的
亡是由于心
作和其他局部缺血性疾
,37%的
亡是由于心机能不全和其他心
疾
造成的。
L'évolution de la mortalité prématurée par cardiopathie ischémique est plus favorable chez les femmes que chez les hommes, alors que l'inverse est observé pour l'évolution de la mortalité par maladies cérébro-vasculaires.
妇女因缺血性心过早
亡的比率的下降趋势男子明显;相反,男子因脑血管
过早
亡的比率的下降趋势此于妇女明显。
Si le nombre de décès dus à des cardiopathies ischémiques diminue depuis des années, les maladies cardiovasculaires demeurent néanmoins la principale cause de décès pour les hommes comme pour les femmes.
尽管几十年以来,局部缺血心(IHD)
亡率一直
下降,但该疾
依然是妇女和男性
亡的最常见原因。
L'infarctus du myocarde arrivait au premier rang, ce qui déterminait à nouveau l'importance extrême des maladies de coeur ischémiques qui devrait faire l'objet d'une planification et d'une action de première priorité.
心肌梗排名第一,这也决定了缺血心
关系最大,应该列为规划和行动的头号重点。
Les auteurs ont indiqué que la pathogenèse de ce syndrome est la même que celle du syndrome des autres compartiments.Une fois apparu, le nerf grand sciatique est souvent traumatisé par la pres...
对时神经肌肉缺血与臀间室解剖结构之间的关系,临床
罕见原因与本征的命名亦进行了讨论。
Prises ensemble, les nombreuses maladies répertoriées provoquent un accroissement du nombre de jours de travail perdus en raison des conditions de travail - maladies respiratoires, hypertension et maladies ischémiques et troubles locomoteurs.
许多登记疾合
一起,使与工作条件相关的工作日损失增加,这些疾
包括呼吸系统疾
、高血压、缺血性心
和运动系统疾
。
C'est ainsi que le tabac est à l'origine de 25 grands groupes de maladies mortelles ou invalidantes, notamment le cancer du poumon et d'autres cancers, les cardiopathies ischémiques et les maladies respiratoires chroniques.
例,吸烟是25大类致命和致残疾
的诱因,包括肺癌和其他癌症、缺血性心
和慢性呼吸道疾
。
Les maladies de la circulation pour les femmes et les maladies de coeur pour les hommes se trouvent parmi les causes de décès les plus élevées et montre qu'il n'y a pas différence entre les sexes dans cette catégorie de cause.
所有
因当中,女性最常见的是循环系统疾
;男性最常见的是缺血心
;而
这一类疾
方面,男女没有差别。
D'après l'étude sur la charge de morbidité en Colombie, la première cause de mortalité des femmes est la cardiopathie ischémique, qui affichait un taux d'incidence de 77,3 pour 10 000 Colombiennes des zones rurales et de 69,5 pour 10 000 Colombiennes des zones urbaines.
根据哥伦比亚疾情况研究统计,
农村妇女中,排名首位的
亡原因是心
局部缺血,农村地区的
亡率是每10 000名妇女
亡77.3人,城市地区的是每10 000名妇女
亡6.95人。
Il est associé à toute une série de maladies graves dont divers cancers (notamment du poumon, de la trachée, des bronches, de la bouche, de l'estomac ou de l'œsophage), des maladies cardiovasculaires (cardiopathies ischémiques, maladies cérébrovasculaires, etc.), des maladies respiratoires et des maladies digestives (voir fig. 1).
吸烟与许多重有关联,其中包括各种癌症(肺、气管、支气管、口腔、胃、食道等)、心血管
(缺血性心
、脑血管疾
等)、呼吸和消化疾
(见图1)。
Ce constat induit une transition épidémiologique - glissement du fardeau inhérent aux problèmes de santé des maladies transmissibles et parasitaires (dont la malaria, la tuberculose, le choléra, la fièvre typhoïde, les maladies diarrhéiques, la filariose, etc.) vers les maladies non transmissibles (comme le diabète, l'hypertension, la cardiopathie ischémique, etc.).
这导致流行转变——不健康的主要因素从传染
和寄生虫
(例
:疟疾、肺结核、霍乱、伤寒、痢疾和丝虫
等)转变为非传染性疾
(例
:糖尿
、高血压、缺血性心
等)。
Les progrès techniques, la banalisation de certains protocoles de soins, l'évolution des traitements ou des pratiques médicales ont conduit, dans certains cas où des prises en charge alternatives ne peuvent pas, pour l'instant, être développées (cataracte, maladies de l'appareil circulatoire et, en particulier, myocardiopathies ischémiques, fractures du fémur, par exemple), à une réduction importante du temps passé dans les établissements de soins de courte durée.
由于技术进步、更广泛使用某些护理程序以及医治方法的改变,某些必须为其开
可替代治疗手段的
例(白内障、循环系统疾
、尤其是心肌局部缺血疾
或股骨骨折)中,已导致
短期住院医院的住院时间大大缩短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。