La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
书花了他几个月
时间。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
书花了他几个月
时间。
Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.
国际法发展将指导国内立法。
À son avis, les documents techniques devraient venir ensuite.
他认为,随后可技术法律文件。
Néanmoins, pour l'essentiel, le sujet n'est toujours pas codifié.
然而一专题依然基
上没有
成法。
On recueille maintenant des éléments de preuve mais on ignore le sort de ces malheureux.
关于些不幸人士
证据正在
之中。
Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.
应当加强监管机制,继续努力法规。
Le matériel a été rédigé sur la base de deux principes bien connus du Conseil.
料是根据安理会所知
两项原则
。
L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.
第8条是逐渐发展法律,而不是法律。
L'article 3 codifie le principe de la protection diplomatique dans sa forme traditionnelle.
第3条了传统形式
外交保护原则。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法会议上显然意见分歧。
Il est inhérent à toute entreprise de codification.
是在法规
成典时通常遇到
情况。
J'ai récemment communiqué mes observations au sujet du projet de politique élaboré par le Secrétariat.
我最近就秘书处政策草案发表了意见。
Les travaux sur les volumes 26 et 29 sont en cours.
第26卷和第29卷工作正在进行。
Certaines délégations doutaient que le sujet se prête à la codification.
一些代表团对一专题是否适合
提出疑问。
Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.
此外,实践显示,有些国家也对条约作出保留。
Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.
工作组在现阶段已经决定:有些专题不适于。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还了130多个国家
相关立法。
Un nouveau projet pour l'assistance aux victimes de viol est en préparation.
一项救济和支助强奸受害者新计划正在
之中。
Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.
不过,任何都不能提供一个涉及所有情况
绝对规则。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,不可能成功地一项涵盖所有情况
绝对规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。