Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两国进入了一个国际

时期。


张局势
青年人逐渐
下来了。Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两国进入了一个国际

时期。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为
赤字,政府终止了对石油产品
补贴。
Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les épreuves quotidiennes du peuple palestinien.
同时,必须尽一切努力
巴勒斯坦人民
日常困苦。
Au contraire, l'expérience a montré que la saisine de la Cour est une mesure d'apaisement.
相反,经验表明,诉诸国际法院是一项可以
局势
措施。
Depuis le début de 2005, les tensions au Moyen-Orient ont baissé.
今年以来,中东局势总体趋向
。
Les démolitions de maisons et les destructions d'autres biens se poursuivent sans relâche.
拆除住房
破坏财产
情况
然毫无

迹象。
Nous devons tirer des leçons de nos erreurs passées.
海地
历史告诉我们,
性
措施是没有多大用处
。
Les menaces auxquelles le Timor-Leste est confronté au plan externe restent relativement limitées.
东帝汶
外部威胁环境相对
。
Bien expliquer ces finalités peut contribuer à atténuer la tension sous-jacente.
明确这些目
能够帮助
这一
张
基本情况。
Les élections et une structure responsable de gouvernement sont le meilleur moyen d'apaiser les tensions.
选举
负责
管理结构是
情绪
最佳途径。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra jeter les bases permettant d'atténuer les crises humanitaires.
只有如此,才能为
当地人道主义危机奠定基础。
Nous espérons cependant que les tensions s'apaisent davantage et que la violence prendra fin.
然而,我们希望看到进一步

张局势、完全制止暴力。
Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.
这种



就是对话
最好结果。
L'on ne saurait donc véritablement remplacer l'économie du développement par une économie palliative.
因此我们实际上无法用
性
经济学完全取代发展经济学。
Ce Traité a beaucoup contribué à réduire les tensions entre les deux anciens systèmes d'alliance.
它一直是
两个前联盟体
之间
张
重要促进因素。
Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.
欧洲联盟敦请各方履行职责,使局势得到
。
Son intervention a permis d'atténuer les tensions en République centrafricaine et au Tadjikistan.
它
参与
了中非共
国
塔吉克斯坦境内
张局势。
Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.
这反过来将
特派团负担已经过重
局面。
Nous continuerons de travailler avec la communauté internationale afin d'améliorer la situation dans la région.
我们将继续与国际社会一道,为
该地区局势贡献力量。
Par cette annonce, le Gouvernement géorgien entendait calmer une situation de plus en plus tendue.
格鲁吉亚政府宣布,这一单方面停火是试图
日益
张
局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。