Couleur Terry cuniculture à faire un véritable cause des avantages du pays et augmenter leurs revenus, la prospérité économique locale de l'industrie verte.
彩色长绒兔养殖事业真正作成利国利民,增加农民收入,繁荣地方经济绿色产业。
Couleur Terry cuniculture à faire un véritable cause des avantages du pays et augmenter leurs revenus, la prospérité économique locale de l'industrie verte.
彩色长绒兔养殖事业真正作成利国利民,增加农民收入,繁荣地方经济绿色产业。
Situé dans le Tianjin Huayuan zone industrielle de haute technologie parc technologique de l'industrie Haitai vert, est spécialisée dans le domaine de l'automatisation liés entreprises high-tech.
坐落于天津市华苑高新产业区海泰绿色产业科技园,是专业事自动化控制相关领域
高科技企业。
À cet égard, l'ONUDI a mis en place de nouveaux partenariats avec d'autres sociétés, notamment Dell, Unicode et Hewlett- Packard, pour encourager le développement des industries vertes.
这方面,工发组织还正
发起同包括戴尔公司、Unicode公司和惠普公司
其他公司建立伙伴关系,
推动发展绿色产业。
Adhérer au projet de la source, pour créer la chaîne de l'industrie verte, mettre un terme à la pollution de table, de promouvoir activement la construction de notre ville panier de légumes du projet.
项目源头抓起,打造绿色产业链,杜绝餐桌污染,积极推动我市菜篮子工程
建设。
En particulier, l'ONUDI va promouvoir et mettre en œuvre son initiative en faveur de “l'industrie verte” en Asie et organiser plusieurs conférences internationales sur les industries vertes, les énergies renouvelables, l'utilisation rationnelle de l'énergie et les changements climatiques dans la région.
特别是工发组织将亚洲推行其“绿色产业举措”,并
该区域举办几次关于绿色产业、可再生能源、能效和气候变化国际会议。
Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.
投资绿色产业,如投资旨提高能源效率和开发可再生能源
商品生产和服务、
及投资低碳机动车和大众捷运系统
生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新
绿色就业机会。
Après une série de discussions techniques sur les différents aspects de l'éco-industrie, la conférence a adopté une déclaration ministérielle et un plan d'action exposant les mesures à prendre pour réduire la consommation des ressources et les émissions de gaz à effet de serre des industries en Asie tout en restant attentif aux progrès vers une industrie à faible émission de carbone.
经过就绿色产业各个方面进行了一系列技术讨论后,会议核可了《部长宣言和行动计划》,其中载有所需采取
步骤,目
是降低亚洲工业
资源密集程度和温室气体排放量,并跟踪
实现低碳工业前景方面取得
进展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。