Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.
重要是,我
不应无视逮捕仍在继续
情况。
Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.
重要是,我
不应无视逮捕仍在继续
情况。
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这是加拿大继续担心问题。
Nous continuons de renforcer la confiance que l'Afrique doit avoir en elle.
我继续建立非洲
信。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他继续保持密切
关系。
Aide à la création d'entreprises par les immigrants.
继续重视移民业经营活动。
Pas à pas le monde doit poursuivre son voyage historique pour atteindre cet objectif.
世界必须一步一步地继续己
历史征程,以
现这一目标。
Le moratoire de la Russie ne signifie pas que nous renonçons à tout dialogue ultérieur.
俄罗斯暂停执行条约并不意味着我已经关闭继续对话
大门。
Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.
恐怖主义继续威胁我世界。
Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.
我继续依靠他
支持和启迪。
La Commission poursuit son programme de formation.
监核视委继续己
培训方案。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国武器计划中消除裂变材料。
Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.
我十分感激它
对我国发展
继续支持。
Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.
她家属表示希望继续委员会
程序。
Il peut compter dans ces efforts en ce sens sur notre soutien déterminé et durable.
我坚决地继续支持他
这一努力。
Le secrétariat continue de développer son nouveau système d'information commerciale Sud-Sud.
秘书处继续开发新南南贸易信息系统。
Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.
这些成果清楚地显示了继续前进政治意愿。
L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.
行政当局将继续用同样标准处理所有案件。
Il est essentiel que la collaboration se poursuive entre l'organisation régionale et le BRSAO.
西非经共体与西非办事处继续协作是必不可少
。
Tant qu'il persistera, ce dilemme sera une source inévitable de conflits.
这一难题继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。
Il faut que, dans ce processus, vos voix continuent d'être entendues.
在这一进程中,你必须继续表达你
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。