La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.
核战争
威胁继续成为笼罩在我们头上
阴影并毒化着国际关系。
La menace nucléaire ne cesse de hanter les esprits et d'envenimer les relations internationales.
核战争
威胁继续成为笼罩在我们头上
阴影并毒化着国际关系。
Les nombreux problèmes liés à l'impunité demeurent.
许多与有罪不罚有关
问题继续存在。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励那些在年龄尚

结婚并怀孕
女孩继续其学业
参加扫盲班。
Le Service de police du Kosovo a continué de se développer.
科索沃警察部队
发展继续取得进展。
Et continuons d'améliorer nous-mêmes nos façons de faire, notamment ici même, à l'Assemblée générale.
并且在此期间,让我们继续改进我们工作
方法,包括在大会这里。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
而,并行行政机构
继续存在仍
是引起关注
问题。
Il conviendrait de maintenir pour le moment la durée actuelle de six semaines.
目前应继续保持现行
6周
间。
La violence continue se poursuit et le nombre des tués augmente des deux côtés.
暴力继续发生,双方
死亡人数继续增加。
La Norvège continuera d'oeuvrer pour la paix et la stabilité dans la Corne de l'Afrique.
挪威将继续为非洲之角

与稳定而努力。
Malheureusement, les pays en développement continuent de se heurter à des problèmes complexes et multidimensionnels.
不幸
是,发展中国家继续受到一些问题
困扰,这些问题十分复杂并且涉及到许多方面。
La Rapporteuse spéciale continue de suivre avec inquiétude la situation en Tchétchénie.
特别报告员继续关注车臣
新情况。
Malgré ces efforts, il est toutefois manifeste que de nombreux besoins, nouveaux ou anciens, subsistent.
但尽管作出了这些努力,现在依
存在着许多正在出现
一些继续存在
需要。
L'actuelle crise a continué d'avoir des effets préjudiciables sur la situation des Palestiniennes.
目前
危机继续影响巴勒斯坦妇女
境况。
Nous nous félicitons de l'intensification continue des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie.
我们欢迎东帝汶
印度尼西亚之间得到巩固
关系继续发展。
Le Gouvernement chinois continuera de soutenir ces pays dans leurs efforts de développement.
中国政府将继续支持这些国家
发展努力。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系
特点继续是不公
不
等。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合作方案深入评价报告
工作继续进行。
La violation du statu quo militaire à Strovilia s'est poursuivie.
破坏Strovilia军事现状
情况继续存在。
Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.
预算中有继续这一改革进程
具体建议。
Nous continuons d'appuyer le processus de restructuration du Département de l'information.
我们继续支持新闻部
结构调整进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。