Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
他认为,母亲照管子女,而且经常
家,很少为他们做饭,
能确保他们
医疗,而且
管他们
个人卫生。
Il a affirmé que la mère négligeait ses enfants et était fréquemment absente, qu'elle cuisinait rarement pour eux, ne s'occupait pas de leur santé ni de leur hygiène corporelle.
他认为,母亲照管子女,而且经常
家,很少为他们做饭,
能确保他们
医疗,而且
管他们
个人卫生。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
多数情况下,丈夫多半经常或完
家,由于失去爱
联
,导致家庭破裂。
Très souvent les femmes qui travaillent chez elles doivent engager des dépenses importantes afin d'obtenir un emploi, concernant notamment l'achat d'un ordinateur et le paiement des factures d'électricité et de connexion à l'Internet.
家
妇女经常为了保住
,
得
做很大
投资,包括购买计算机,并支付用电和连接因特网
费用。
Au Danemark, la loi permet de choisir l'option de l'accouchement à domicile, mais aucune information n'est fournie sur la possibilité de recourir aux services de médecins généralistes et il est souvent difficile de faire venir une sage-femme pour un accouchement à domicile.
丹麦,人们有选择
家生产
法定权利,但并没有由
科医生提供有关此种可能性
信息,而且经常很难找到到家接生
助产士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。