Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜
致癌物。
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜
致癌物。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装牙刷柄上
太阳能元件,能供给覆灭细菌所需
能量。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关细菌进行
这种实验已经完成。
Enfin, bref, malgré cela il y a eu l'idée que l'on pouvait détruire toutes les bactéires.
最后,简言之,还是有一种想法认为我们可以消灭所有细菌。但这是愚蠢
,应该学会和细菌一起生活!
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且个欧洲国家都有受感染
病例。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方面可以运用非常基本细菌污染化验方法。
Mais ce n'est pas le cas pour les armes chimiques et bactériologiques.
但是,化学和细菌武
方面,就不是这样
情况。
La définition du « germe pathogène » couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性细菌”是指任何可造成传染病微生物。
Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.
基要主义、不容忍和拒绝主义思想意识灌输培养了恐怖
细菌。
Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.
《禁止细菌(生物)及毒素武发展、生产和储存以及销毁这类武
约》则缺乏这样一个机制。
Sa mise au point devait servir à localiser des mines terrestres ou des munitions non explosées.
这种细菌被用来查明未爆炸弹药或地雷位置。
Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.
分析药理作用,一是
体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。
Ces organismes appartiennent principalement au domaine des archées, branche évolutive distincte de celles des bactéries et des eucaryotes.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
Les cultures de semence active sont ensuite utilisées au cours du processus de production d'agents biologiques.
然后工作种子培养出来细菌再用于生物生产流程。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武约》已规定禁止生物和细菌武
。
Les armes chimiques, bactériologiques et à toxines représentent un sujet de gave inquiétude pour mon pays.
化学、细菌和毒素武也是一个令我国严重关切
问题。
Contaminé par la bactérie à travers l’eau souillée ou les aliments, le malade risque la mort par déshydratation.
细菌会通过被污染睡和食物传染,感染者有可能因脱水而死。
Habituellement, entre 5 et 10 % des personnes contaminées par une bactérie entérohémorragique développent un SHU.
一般来说,感染肠出血性细菌人群5%-10%发展为溶血性尿毒症候群(SHU)。
Deuxième point, celui des contamination par des bactéries, notamment pour ce qui est les produits transformés (charcuteries, produits laitiers).
第二点,细菌污染,尤是加工产品(熟肉,奶制品)。
Les eaux de lestage peuvent aussi transporter des virus et des bactéries qui peuvent causer des épidémies.
压舱水也会带有病毒和细菌,有可能造成流行病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。