Voyons si l’on a une autre ligne.
我来看看是否有其他的传真。
Voyons si l’on a une autre ligne.
我来看看是否有其他的传真。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的,就像是一支穿越空间的箭。
Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.
这里是马格里布命脉阿尔及利亚部分的结束处。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC的研制是采用一种有突破性的发光技术。
Ce sont des flotteurs d'une ligne de pêche .
这是些钓鱼的浮标。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由于工人罢工,好几的地铁受到影响。
Notre société est en pur coton à base de fils de société commerciale.
我公司是经营以纯棉纱为主的贸易公司。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到的作与您的网站
的不同阶段?
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个魔鬼牵着使我们动来动去的!
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之平行的。
Je pense que définir des tendances nous permettra également d'affiner nos outils.
我认为,我们也能够通过确定趋势,让我们的工具变得锋利起来。
D'autres activités sont prévues dans ce sens.
预计将以此为主开展进一步的活动。
La pente de la tendance est plus forte en Afrique et en Europe.
非洲欧洲的趋势
坡度较大。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条是对不同的偏移方法进行对比评估。
Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.
报告中载有关于航取样地点的相关数字。
Le Comité consultatif souligne qu'il faut délimiter clairement les responsabilités pour l'ensemble du projet.
咨询委员会强调,整个项目必须有明确的责任问责制。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站测量
的详细资料。
S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).
行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间(见附件四)。
Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.
空中照片表明,加沙边界是缺水地带的划分。
La situation le long de la ligne de désengagement reste dans l'ensemble stable.
沿脱离接触的局势大体上仍然稳定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。