Tous les Hutongs sillonnent les uns avec les autres, beaucoup de maisons étaient les résidences des fonnctionnaire dans l'antiquité.
所有与对方,胡同纵横交错,许房屋都是fonnctionnaire的
古代。
Tous les Hutongs sillonnent les uns avec les autres, beaucoup de maisons étaient les résidences des fonnctionnaire dans l'antiquité.
所有与对方,胡同纵横交错,许房屋都是fonnctionnaire的
古代。
Dans la plupart de ces instruments, les points de rencontre entre le racial et le religieux sont multiples.
其中大数文书内,种族和宗教纵横交错。
La conjonction de tous ces facteurs aggrave tout à la fois la pauvreté et le risque de nouveaux conflits.
这些因素纵横交错,既加剧了贫困,也增加了再度点燃冲突的危险。
Ce triptyque reflète l'imbrication des menaces diverses dont l'impact affecte, certes, sans discrimination, toutes les régions du globe.
这三部曲反映了各种威胁纵横交错,世界各个区都感受到了它们确实毫无分别的影响。
La Synergie sur la mer Noire de l'UE est une manière pragmatique de lier ces différentes initiatives régionales en obtenant un effet multiplicateur.
欧盟的黑海协同增效倡议是以务实的方式同区各种倡议纵横交错,从而使其效力倍增。
Les activités spatiales ayant souvent une double nature et une dimension multisectorielle, les discussions en la matière seraient considérablement enrichies si une perspective plus globale leur était donnée.
由于外空活动往往有两性和涉及纵横交错的因素,任何对有关问题的讨论会从全面看法中得益。
Un autre problème est celui que pose l'introduction de moyens de communications modernes permettant de diffuser, de collecter et d'échanger largement l'information, notamment la mise en place d'un réseau développé de télécommunications.
还需要采能够广泛
于传播、收集和交换信息的现代通讯手段,例如发展纵横交错的电信网络。
Le Fonds, qui est doté d'une équipe multidisciplinaire d'experts, peut attirer l'attention sur les questions multisectorielles concernant les enfants et renforcer les liens avec les ministères, les autorités locales, les organisations non gouvernementales et les communautés.
儿童基金会利科专业人员小组,可以提请注意影响及儿童的纵横交错的问题,并且能够同国家各部、地方当局、非政府组织和社区加强联系。
Cette campagne illicite a entraîné la confiscation de milliers de dounams de terres palestiniennes, la construction de plus de 150 colonies de peuplement, la construction d'un vaste et complexe réseau de routes de contournement réservées à l'usage exclusif de colons israéliens armés, la création de plus d'une centaine de colonies avancées et le transfert de plus de 430 000 colons dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
以色列这场非法的殖民过程中没收了千千万万德南的巴勒斯坦土地,建立了150
个移民点,修筑了一个庞大的、纵横交错的绕行公路网仅供武装的非法以色列移民使
,建立100
个移民者“哨站”,以及转移了超过430 000名移民到其占领的包括东耶路撒冷的巴勒斯坦领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。