Je note ainsi d'importantes avancées sur la question des entretiens réalisés à l'intérieur de l'Iraq.
因此,我注意到在伊拉克境内约
问题上取得重要
展。
Je note ainsi d'importantes avancées sur la question des entretiens réalisés à l'intérieur de l'Iraq.
因此,我注意到在伊拉克境内约
问题上取得重要
展。
L'AIEA a continué ses entretiens avec les membres clefs du personnel iraquien.
原子能机构继续约
伊拉克关键人物。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够私下,即在没有伊拉克观察人员在场的情况下
行四次约
。
Il a été précisé que le Président al-Assad ne serait pas disponible pour une entrevue.

叙利亚代表表示,阿萨德总统不接受约
。
Plusieurs entretiens sont prévus pour la prochaine période d'examen afin d'approfondir ce domaine.
为推
这
调查线索,下次报告所述期间计划安排几次约
。
Il apportera également son concours au déroulement des entretiens.
担
此职者还将协助
行约
。
Il était également convenu que les procédures judiciaires libanaises s'appliqueraient à ces entretiens.
还
步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约
。
Elle procédera à des entretiens pour étudier plus avant les liens identifiés jusque-là.
委员会将
行若干约
,

步评估迄今为止识别出的种种关联。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备目击者约
提供了有价值的资源。
Entretien avec un témoin oculaire, entretien avec une source fiable et informations reçues de gouvernements.
约
证人、采访可靠人士及政府提供的信息。
Le Casque bleu a été identifié par la victime et interrogé.
该维持和平人员经受害人确认并接受约
。
Par le passé, de nombreuses informations précieuses ont été obtenues grâce aux entretiens.
过去,许多有价值的信息来自约
。
Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.
最近,在我们的坚持下,
些人
意在没有陪
和磁带录音的情况下接受约
。
C'est pourquoi nous comptons présenter sous peu une demande dans ce sens.
因此,我们打算在近期内要求
行此类约
。
Des entretiens réalisés à l'extérieur du pays pourraient offrir cette garantie.
在该国国外
行约
可能可
提供这种保障。
Nous avons l'intention de demander bientôt de tels entretiens.
我们准备不久之后要求在国外
行约
。
Cependant, en dépit des lacunes restantes, les entretiens sont utiles.
然而,虽然仍然存在各种不足之处,约
仍然是有用的。
Les premiers entretiens privés avec des experts iraquiens ont eu lieu sans la présence d'accompagnateurs officiels.
第
批与伊拉克专家的私下约
已经在没有官员陪
的情况下
行。
En particulier, l'analyse des fichiers de communications téléphoniques est essentielle pour la préparation des interrogatoires de témoins.
分析电话记录尤其是证人约
准备工作的关键内容。
Une mission à Singapour a été prévue provisoirement pour examiner les dossiers financiers et avoir des entretiens.
已暂定向新加坡派出
个访问团,
审查财务记录并
行约
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。