La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.
累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。
La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.
累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。
La formule du droit progressif présente plusieurs avantages potentiels pour l'Autorité et pour les contractants.
累进收费办法对管理局和承包者有一系列潜在好处。
Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.
包括累进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。
Il semblait nécessaire de renforcer la fiscalité et de la rendre plus progressive dans de nombreux pays.
看来许多国家都需要加税务体制并采用累进
的税制。
Les autres questions importantes concernent l'adoption éventuelle d'une tarification progressive et les moyens d'assurer la participation de l'Autorité.
其他重要问题包括是否采用累进收费制度和如何确保管理局参与。
Elle s'est concentrée sur deux questions, les dimensions de la zone d'exploration et le système de droits progressifs.
委员会重于两个问题,即勘探区的规模和累进收费制度。
En particulier, le régime fiscal doit être progressif afin de mettre un frein au creusement des inégalités de revenus.
特别是,税收制度必须是累进的,以解决收入越来越不平等的问题。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'imposition et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方资本市场在地方筹措多资金。
Il faudrait lever des fonds plus importants localement, grâce à une tarification progressive, à l'impôt et aux marchés de capitaux.
应通过征收累进关税、税收和地方资本市场在地方筹措多资金。
Les pays en développement devraient renforcer le caractère progressif, la diversité et la stabilité de leur fiscalité directe et indirecte.
发展中国家应当增其税收和岁入制度的累进
、多样
和稳定
。
Nous entreprendrons ces efforts dans le souci général de rendre les systèmes fiscaux plus progressifs et plus favorables aux pauvres.
我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度多地采用累进制和
加有利于穷人。
Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.
应改革税收制度,多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。
Normalement, on pourrait penser que le droit progressif doit être fixé à un niveau qui incite le contractant à payer en plusieurs versements.
一般来讲,累进规费的数额为有利于承包者分期支付的数额。
Cependant, une fois que les capacités et les infrastructures sont développées, les incitations comptent moins que l'instauration d'un environnement porteur, efficace et évolutif.
但当力与基础结构有所发展以后,奖励
不如有效、累进的积极环境来得重要。
La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.
应探讨对发展中国家建议实行累进税制的可,以
帮助这些国家的生产者调整其生产。
Un droit progressif serait intéressant pour l'Autorité car cela signifierait que les dépenses administratives seraient absorbées et réglées plus facilement dans le cadre budgétaire existant.
管理局将从累进收费中受益,因为这意味着行政费可以在现有预算框架内容易地吸收。
Le Gouvernement du Canada s'emploie à remplacer le système d'aide sociale pour les Autochtones vivant dans une réserve par un système plus dynamique et plus progressiste.
加拿大政府正在设法用一种具动态和累进
的制度取代居住在保留区的原住民人民的福利制度。
Lorsque les redevances pour l'assainissement sont distinctes des tarifs pour l'eau, des structures tarifaires progressives peuvent financer la subvention pour le raccordement à l'égout des pauvres.
环卫费若与水费分开,累进收费结构可支持对穷人下水道连接的交叉补贴。
En outre, il convient d'examiner les droits de douane, les crêtes tarifaires, la progressivité des droits et les obstacles non tarifaires qui limitent les exportations africaines.
而且,必须审查那些限制非洲国家出口的关税、关税高峰、累进关税和非关税壁垒。
La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.
通过最好以累进税或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。